Валентин гольдин - речь и этикет. Валентин гольдин - речь и этикет Единственная известная мне роскошь –

К этикету люди относятся по-разному. Одни -- "за", другие -- решительно "против". А те, кто уверены, что этикет давно вышел из моды, вообще равнодушны к нему. Попробуйте заявить в кругу знакомых, что вы надумали заняться современным этикетом. "А что? Разве есть такой?" -- обязательно спросит кто-нибудь из них.

Противники этикета рассуждают обычно так:

Не люблю я вежливеньких! Недаром сказано: "Слишком вежлив, чтобы быть порядочным". В людях душа нужна, а не манеры. Манеры -- оболочка, она и обмануть может. Делаешь не как хочешь, а как "принято", как "прилично", это и есть обман, лицемерие. Заметьте: все лицемеры -- вежливые.

Вы совершенно правы: лицемеры обычно вежливы, -- соглашаются сторонники этикета, учтиво подготавливая отпор. -- Однако что этим доказывается? Если все зебры полосатые, разве это означает, что все полосатое -- зебры? Вежливые люди не обязательно лицемеры, а лицемеры потому и прячутся за вежливость, что она гуманна, прекрасна!

Споры этого рода могут быть долгими, но они почти всегда бесплодны. Каждый исходит в них из собственного представления об этикете, а, как заметил Мольер, "большая часть пререканий происходит от того, что люди... облекают в одно и то же слово противоположные предметы". Поэтому не лучше ли заключить перемирие и прежде всего выяснить, что же такое этикет на самом деле?

Я думаю, все это знают, -- возразит читатель. -- Ведь все имеют с ним дело.

Люди тысячелетия ходили по Земле, "имея с ней дело", а считать ее диском их отучили науки.

Не хотите же вы сказать, что есть науки, изучающие этикет?

А почему бы им не быть? Они действительно существуют. С того, как рассматривается этикет в науке, мы и собираемся начать свой рассказ.

Этикem

Глава I

Шлюпка пришвартовалась у дома вождя... Нам

сразу же принесли и вручили каждому в отдельности и

с некоторыми церемониями пять банановых

Джеймс Кук. "Плавание к южному полюсу и вокруг света".

Ученые считают этикет системой знаков. В самом деле, кланяемся ли мы знакомому, поднимаемся ли навстречу входящей женщине или похлопываем по плечу старого приятеля, все эти действия важны для нас не сами по себе, а только тем, что несут информацию, помогающую ориентироваться в коллективе. Они обозначают наше отношение к тем лицам, которым адресованы. Так, поклон свидетельствует о желании оставаться знакомыми; поднявшись навстречу женщине, мы показали, что признаем некоторые ее привилегии, похлопыванье по плечу -- знак фамильярного отношения. Кроме того, использование всех этих знаков подтверждает, что мы знакомы со структурой общества, в котором действуем, что мы учитываем его строение, обычаи и считаем себя его членами. Вот содержание, которое скрывается за такими простыми и привычными действиями.

Без значения знак -- не знак. Перчатку, которая нам мешает или надоела, запачкана, не нужна, можно отбросить. И это действие еще не знак. Но если ему приписано значение, например значение вызова, как было когда-то, то брошенная перчатка превращается в знак. Любое воспринимаемое явление делается знаком только тогда, когда ему приписано значение, не совпадающее с материальной сущностью этого явления. Вот почему у знака различают две стороны: означающее (в нашем случае -- этикетное действие) и означаемое (этикетное значение).

Означающие этикетной знаковой системы чрезвычайно пестры. Это разнообразные движения человека и принимаемые им позы (например, помахивание рукой в знак приветствия и иное помахивание при прощании, положение лицом к говорящему с нами или спиной к нему и т.д.); это и операции с предметами (со шляпой, перчаткой и др.); сюда же нужна отнести и особенности одеяния (праздничное, траурное), когда они указывают на наше представление о сущности ситуации и обозначают отношение к ее участникам. Способы размещения людей в соответствии с правилами первенства / (за столом, в процессии и т.д.), несомненно, тоже являются означающими этикетных знаков. Ту же роль играют этикетные поступки типа приглашений, визитов, поздравлений, преподнесения подарков и т.п., словесные формулы вежливости (Здравствуйте! Как дела? Очень рад! Спокойной ночи! Будьте любезны...) и многое другое.

Каждому из этих означающих общество приписывает определенные этикетные значения и употребляет знаки этикета не беспорядочно, а по некоторым правилам, в системе. Одни знаки можно или даже нужно использовать одновременно, другие -- сочетать ни в коем случае нельзя. Из этикетных знаков могут составляться даже тексты, и почти всегда это тексты-диалоги.

Вот один из коротких диалогов на языке этикета. Мы с вами кому-то подмигнули. Прищурив глаз и моргнув им (=означающее), мы послали сообщение (=означаемое), адресовав его своему собеседнику, партнеру по этикетному общению. Подмигивать, как известно, можно только кому-то и не в любой обстановке, а в ситуации вполне определенной, когда, кроме нас и того, кому мы подмигиваем, присутствует кто-то еще, хотя бы один человек. Попробуем перевести это послание на обычный язык слов.

Во-первых, мы сообщили подмигиванием, что выделяем себя вместе с адресатом в особый подколлектив внутри того коллектива, в котором находимся в данный момент, и в какой-то мере противопоставляем свой подколлектив этому коллективу. Во-вторых, мы показали адресату, что одинаково с ним оцениваем данную обстановку общения. Учтем также, что высшему в широком значении этого слова, то есть старшему по возрасту, положению и т.п., обычно не подмигивают.

Например, студент едва ли подмигнет экзаменатору, чтобы показать, что составляет с ним особый подколлектив среди находящихся в комнате, где идет экзамен, и одинаково с ним оценивает обстановку. Подмигивают равным или низшим (в том же широком смысле слова). Кроме того, подмигивание определенно указывает на фамильярные отношения, поэтому его можно адресовать своему, но не чужому. Таким образом, в результате нашего этикетного действия адресату должно стать известным также и то, что мы считаем его своим и не более, чем равным. Иначе говоря, подмигивая, мы как бы предлагаем адресату тайный сепаратный союз на условиях равенства и близости партнеров.

Реакция адресата на подмигивание -- это его реплика в диалоге. Самую благоприятную информацию принесло бы ответное подмигивание. В крайнем случае будем довольствоваться тем, что адресат лишь слегка кивнет нам головой или прикроет на мгновение глаза, что означает примерно следующее: "Сообщение принято. Учту". Если же адресат, отлично видевший подмигивание, вовсе не реагирует на него внешним образом, то это тоже ответ, но отрицательный и довольно резкий. Возможно, мы неверно, по мнению адресата, оценили позицию. Может быть, адресат не согласен признавать нас равным и своим. Во всяком случае диалог состоялся, мы обменялись важной информацией и должны исходить из нее в дальнейшем.

Как мы видим, у этикета чрезвычайно своеобразны не только означающие, но и означаемые. С помощью знаков этикета мы передаем свое представление о границах и структуре коллектива, в котором общаемся в данный момент. Описать эту структуру, то есть описать взаимоотношения лиц, вступающих в общение, удобно с помощью понятия социальной роли.

Глава II

Водители и кондукторы обязаны проявлять заботу

о пассажирах, быть предупредительными

и внимательными к ним...

Из "Правил проезда в электротранспорте".

Какой же вы... Извозчики, а не пьете...

А Л.Чехов. "Кухарка женится".

Жизнь в обществе нередко сравнивают с театральным действием, в котором каждый исполняет свою роль. Это часто повторяющееся сравнение удачно подчеркивает то важное обстоятельство, что любой коллектив потому и является коллективом, что имеет свою внутреннюю организацию. Одно из ее проявлений -- система исторически сложившихся положений, позиций, которые могут занимать в коллективе отдельные личности. Зная, например, о человеке, что он молод, студент, хороший спортсмен, комсомолец и т.п., мы воспринимаем эти его свойства как определенное место в коллективе, как социальную позицию, в значительной мере предопределяющую его роль, его действия в различных возможных ситуациях, то есть на основе этого знания ожидаем от него не любых, а вполне определенных поступков в конкретных условиях.

Что скрывается, например, за выражением типа "Ты уже не маленький"? "Маленький", "большой" -- это названия социальных позиций и соответственно -- ролей. Подтекст выражения примерно таков: "Поскольку ты уже не маленький, то не должен вести себя так, как ведут себя маленькие, тебе уже следует поступать так, как поступают большие. Все теперь этого ждут от тебя". По сути дела перед нами определение позиции и побуждение выполнять обозначенную социальную роль, в данном случае возрастную.

"Ни в обыденной речи, ни в системе научных понятий, -- пишет известный советский социолог И.С.Кон, -- мы не можем описать поведение и взаимоотношения индивида с другими людьми и общественными учреждениями иначе, как в терминах выполняемых ими социальных ролей". Под ролью И.С.Кон понимает "нормативно одобренный образ поведения, ожидаемый от каждого, занимающего данную позицию". Общие контуры социальной роли, или, говоря иными словами, основные черты ожидаемого поведения, предопределяются обществом и даются индивиду "как нечто внешнее, более или менее обязательное".

Социальную позицию осознать гораздо легче, если она отмечена каким-либо специальным знаком: формой одежды, например, или словом. Покупатель, продавец, зритель, пассажир, кондуктор, регулировщик, учитель, ученик, отец, сын, хороший знакомый, руководитель, начальник, подчиненный, читатель, автор, библиотекарь, жених, запевала, пионер... Все эти слова -- знаки социальных ролей. Каждый такой знак связывается в сознании членов общества с необходимостью совершенно определенного поведения. Психологически это проявляется в том, что возникают, как говорят психологи, динамические стереотипы.

Эта книга писалась во второй половине прошлого века, когда по многим причинам заметно возрос интерес к этикетным формам общения. В те годы в стране публиковался ряд интереснейших исследований этикета (работы А.А.Акишиной, В.М.Алпатова, Н.И.Формановской, Т.В.Цивьян и др.), но книги об этикете (и о речевом этикете как его части), адресованные массовому читателю, всё еще мало опирались на научные разработки и в большинстве случаев продолжали преследовать лишь воспитательно-рекомендательные цели. Основу книг об этикете составляли более или менее живо написанные советы по поводу того, как надо и как не надо вести себя в различных коммуникативных ситуациях. Автору же хотелось разобраться в самой сущности речевого и неречевого этикетного поведения, обнаружить его закономерности и именно о них как можно понятнее рассказать читателям. Это определило специфику книги: сочетание теоретической направленности её содержания с популярным и отчасти даже весёлым стилем изложения.

По условиям университетской издательской деятельности того времени (по крайней мере, в издательствах провинциальных университетов условия были именно такими) для определения тиража издания автор должен был самостоятельно собрать пакет заказов на будущую книгу. Сделать это оказалось неожиданно просто: существовал хороший спрос на литературу о культуре поведения, и различные книготорговые организации Москвы, Киева и других городов в ответ на предложение незнакомого им автора прислали официальные заявки почти на 100 тыс. экземпляров. Однако спрос спросом, а этикет связан с воспитанием, воспитание же -- с идеологией... Издательство Саратовского университета, готовившее книгу к печати, проявило осторожность и на всякий случай предпочло ограничиться тиражом в 5 тыс. экземпляров.

Осторожность, как потом оказалось, была вполне оправданной. Когда в начале 80-х гг. по предложению Издательства "Просвещение" на базе идей уже изданной в 1978 г. книги "Этикет и речь" автор написал новую -- книгу для внеклассного чтения учащихся 7--8 классов "Речь и этикет" -- и издательство передало рукопись на так называемую "чёрную" рецензию, то книга была раскритикована в пух и прах как пропитанная духом "буржуазного интеракционизма". Даже имея положительные заключения известного исследователя речевого этикета А.А.Акишиной и учителя В.П.Кабановой, прочитавших рукопись, печатать книгу с таким ярлыком было невозможно. Редакции и автору пришлось проделать большую работу по защите издания, были переставлены главы и так изменены их названия, чтобы положения, вызвавшие хотя и весьма спорную в научном отношении, но безошибочно срабатывающую политическую оценку, не выступали на первый план. В результате книга стала собранием отдельных очерков. Коснулась правка и части примеров. В 1983 г. книга для внеклассного чтения учащихся 7--8-х классов "Речь и этикет" вышла тиражом в 700 000 экземпляров, стала использоваться в школах, техникумах, вузах; а первую книгу, "Этикет и речь" 1978 г., сегодня с трудом можно разыскать даже в крупнейших библиотеках страны.

За 30 лет, прошедших со времени её издания, появилось немало серьёзных работ -- статей, монографий, диссертаций, -- посвященных русскому речевому этикету (исследования А.А.Акишиной, А.Г.Балакая, Т.В.Крыловой, М.А.Кронгауза, И.А.Стернина, Н.И.Формановской, И.А.Шаронова, Л.А.Шкатовой и других), вышли в свет сборники психолингвистических, этнолингвистических, семиотических исследований национально-культурной специфики речевого поведения различных народов, была создана энциклопедия этикета, появились крупные монографические исследования этнографии общения отдельных народов -- например, содержащая чрезвычайно богатые и убедительно структурированные данные книга Б. X. Бгажнокова "Очерки этнографии общения адыгов" (Нальчик, 1983). В работах Г.Е.Крейдлина дается детальный анализ невербальных средств этикета. Немало ценных описаний и работ по теории этикета было опубликовано зарубежными исследователями. Всё более актуальной становилась лексикографическая разработка речевого этикета (см., например, работы А.Г.Балакая). Исследования в области русского речевого этикета постепенно сдвигались именно в эту сторону.

Своеобразное и очень актуальное развитие данная тенденция получила в работах Т.В.Крыловой. Опираясь на принципы Московской семантической школы интегрального описания языка и системной лексикографии, Т.В.Крылова выявила наивно-языковые представления о вежливости, воплощенные в системе русских прилагательных типа вежливый, невежливый, уважительный, неуважительный, почтительный, непочтительный, деликатный, неделикатный и в других словах метаэтикетного характера (невежа, грубиян, церемония, церемониться, скромничать, прибедняться и т.п.). Работы Т.В.Крыловой открыли новое направление в изучении речевого этикета: исследование этикета как фрагмента наивно-языковой картины мира. Они показали, что фрагмент этот огромен и достаточно системен. С учётом того, что этикетные значения образуют основу одной из важнейших семантических сфер -- сферу "семантики общения", данный результат не представляется совершенно неожиданным, но и объем этой сферы, и её организация, и многообразные свойства соотносимых с ней лексических и фразеологических единиц впервые предстали перед специалистами с такой степенью конкретности и подробности.

Как соотносится содержание переиздаваемой книги с теми новыми знаниями об этикете, которыми обогатилась наука? Опровергнуты ли какие-либо из основных представленных в ней утверждений? Выявились ли за последние десятилетия такие совершенно новые закономерности развития семантики общения, которые не наблюдались прежде и знание которых заставляло бы коренным образом пересмотреть взгляды автора на этикет и речь?

Главное утверждение автора заключалось в том, что этикет и речь -- это разные семиотические системы, у которых есть общая часть -- часть, образованная пересечением рассматриваемых систем. Эта общая часть состоит из единиц с речевым планом выражения, но этикетным планом содержания и этикетным же характером функционирования (принципиальная диалогичность этикетных текстов, соотнесение их содержания с ситуацией речи по принципу "здесь, сейчас, с нами" и т.д.). Синтагматика и парадигматика -- универсальные семиотические категории, но в речи и в этикете они соотносятся между собой по-разному. Это происходит прежде всего потому, что речь и этикет (в том понимании, из которого исходит автор) связаны с действительностью и мышлением о ней существенно разными способами (этикетные высказывания мыслей не выражают). В коммуникации есть традиционные пункты явного обмена этикетной информацией, их не так уж много, и они всем известны. Однако участники коммуникации, о чём бы ни шла речь, в течение всего времени речевого общения, а не только в специальных пунктах обмена этикетной информацией, нуждаются в актуальной попутно получаемой и попутно же передаваемой информации о состоянии коммуникативного коллектива, в котором протекает общение, о совершающихся изменениях в соотношении коммуникантов. Эта информация обычно передается коммуникативно обусловленным варьированием речи и черпается из него же. В речи поток явно выражаемой информации (расчлененной, пропозициональной) сливается с функционально дополнительным потоком этикетной информации, выражаемой неявно. Данное явление удобно представить в модели "этикетной модуляции речи".

В.Гольдин, сентябрь 2008 г.

Валентин Евсеевич ГОЛЬДИН (род. в г. Симферополе в 1935 г.)

Доктор филологических наук, профессор кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского, автор около 150 работ в области семиотики, социолингвистики, русской диалектологии, прикладной лингвистики.

Гольдин Валентин Евсеевич

Речь и этикет

Гольдин Валентин Евсеевич

РЕЧЬ И ЭТИКЕТ

КНИГА ДЛЯ ВНЕКЛАСНОГО ЧТЕНИЯ

УЧАЩИХСЯ 7-8 КЛАССОВ

Р е ц е н з е н т ы: заведующая кафедрой русского языка Института русского языка им. А. С. Пушкина доцент А. А. А к и ш и н а; учитель русского языка и литературы 3. П. Кабанова.

К читателю.

Что такое этикет.

Почет почету рознь.

О чувстве дистанции.

Соблюдаем условия.

Как ничто превращается в нечто.

О правилах приличия и дамах города N.

Вежливость.

А в языке - по другому.

Здравствуйте!

Этикетная модуляция речи.

Тон, тема и пустые разговоры.

Да-с, нет с и другие.

"Давайте и с вами говорить ты".

Знакомимся с обращениями.

Обращения меняются.

Мать и мама.

О себе и о других.

Эта книга учит вежливой речи. В ней рассказано об этикете - системе правил поведения, принятых в обществе, о современных нормах р"сского речевого этикета.

К ЧИТАТЕЛЮ

Эта книга рассказывает об одном из важных элементов человеческой культуры - о речевом этикете. Каждый из нас пользуется такими прекрасными "волшебными словами" русской речи, как здравствуйте, спасибо, извините, пожалуйста. Но в чем их волшебная сила? Почему они так необходимы? Над этим полезно задуматься. И только ли "волшебные слова" позволяют людям правильно выражать отношение друг к другу, делают общение вежливым, доброжелательным?

Конечно, не только они. Стоит внимательно присмотреться к речи, как мы обнаружим в ней немало других этикетных средств, т. е. слов и оборотов речи, которые произносят, подчиняясь этикету - принятым правилам поведения. Вспомните хотя бы о русских обращениях. Да зто целое богатство, если только мы умеем правильно их употреблять! Однако все ли из нас искусны в этом?

Главная задача книги и заключается в том, чтобы помочь читателю овладеть этикетными средствами нашей речи.

Книга показывает многообразие элементов этикета, рассказывает о принципах выбора этих элементов в зависимости.от условий общения. В необходимых случаях она знакомит читателя с историей этикета и его изменениями под влиянием меняющихс общественных отношений. Вместе с тем перед автором не стояла цель дать полное описание системы речевого этикета и его истории.

Содержание этикета раскрывается в серии очерков, посвященных различным проявлениям этикетного поведения, с которыми так или иначе сталкивается школьник. Ребята общаются со сверстниками и взрослыми, наблюдают общение взрослых между собой, сами активно готовятся стать взрослыми. Они знакомятся с советской многонациональной литературой, с русской и зарубежной классикой. Все это учитывалось при выборе материала, который рассматривается в книге.

Речевой этикет тесно связан с неречевыми особенностями поведения. Так, приветствуя друг друга, мы не только говорим Здравствуйте! До свидания!, но и обмениваемся рукопожатиями, машем друг другу рукой, военные отдают честь, пионеры высоко поднимают над головой руку. Рассказывая о речевом этикете, нельзя, следовательно, забывать об этикете неречевом и вырывать речевой этикет из общей системы этикетного поведения человека, иначе в самом речевом этикете многое останется непонятным.

Вот почему в книге говорится и об этикете как целом.

Чтобы верно оценивать и тонко чувствовать этикетные особенности поведения (своего и чужого), нужно прежде всего научиться замечать их. Да, замечать! Трудность в том, что все обычное, постоянно встречающееся, даже будучи важным, как правиле реже привлекает к себе внимание, чем необычное. Это относитс и к речевому этикету, и к другим общепринятым формам поведения. Хороший способ освежить свою способность замечать - сравнение привычного нам этикетного поведения с этикетом други\ народов, а также с этикетными нормами других времен. Сравнение - основа всякого познания, и в книге мы широко пользуемс этим приемом. Он позволяет во внешне несходных обычаях разных народов обнаружить ценнейшее общечеловеческое содержание.

Подлинно демократический характер советского этикета особенно ясно виден в сравнении с этикетными нормами обществ, построенных на угнетении одних классов другими.

Этикет - лишь одно из многочисленных средств общения, используемых людьми. Сравнение его с главным средством человеческого общения - языком позволяет лучше разобраться не только в этикете, но и в самом языке. Значит, и такое сравнение необходимо. Оно требует обращения в книге к отдельным понятиям языкознания, в том числе и к тем, которые, хотя и используютс в школе, нелегки для усвоения (например, к понятию "нулевое окончание").

Формы человеческого общения исследуются многими науками.

Специально их изучают психология и социология, без союза с которыми языкознанию трудно рассматривать язык как "важнейшее средство человеческого общения" (В. И. Ленин). В книге разъясняются и используются некоторые понятия и этих наук (в том числе развиваемое марксистской социологией понятие "социальная роль").

Первые главы книги знакомят с тем, что такое этикет, какое содержание несут этикетные знаки, как связаны с этикетом правила приличия, что такое вежливость как способ применения этикета.

Остальные главы целиком посвящены речи и речевому этикету.

Это основная часть книги. Здесь преимущественно на материале русского языка выделяются разнообразные этикетные средства, описываются особенности их использования, в отдельных случаях показывается и их история.

ЧТО ТАКОЕ ЭТИКЕТ

Люди постоянно используют предметы или действия, важные для них не сами по себе, а прежде всего той информацией, которую эти предметы или действия передают.

Например, школьный звонок. Конечно, приятно, когда у него чистый и мягкий тон, и хуже, если звонок дребезжит или пугает своей внезапно обрушивающейся на нас мощью. Но звонок в школе нужен не для того, чтобы услаждать красивыми звуками.

Он служит важным пограничным сигналом, знаком перехода от одной части школьного дня к другой: от перемены - к уроку, от урока - к перемене и т. д. Именно как знак и ценен для нас звонок, поэтому даже при нежном, мелодичном звучании он вызовет досаду у того, кто боится предстоящего урока, а звонок самого неприятного тона будет встречен с восторгом, когда он возвещает начало урока или перемены, которых мы с нетерпением ждем.

Главное для нас в знаке-звонке - что он значит.

Знаки бывают самыми разными. С помощью одних знаков мы управляем дорожным движением; другими условными знаками общаются игроки и судьи на спортивной площадке. Знаком является школьная, военная, спортивная и всякая другая специальна форма одежды, показывающая принадлежность ее владельца к определенной группе людей: алый галстук и пионерский значок отличают юного ленинца, зеленая штормовка с эмблемой института - бойца студенческого стройотряда. Всем известны знаки химические, математические. Особой системой знаков считают и этикет.

Когда юноша кивает знакомому, поднимается навстречу входящей женщине, похлопывает по плечу приятеля, все эти действия, конечно, важны не сами по себе, не своим физическим результатом, а тем, что несут информацию, выражают отношение к тем людям, которым адресованы. Так, кивок свидетельствует о желании оставаться знакомыми; поднявшись навстречу женщине, молодой человек выразил свое уважение к ней; похлопывание по плечу - знак фамильярного отношения. Вот какое важное содержание скрывается за такими простыми к привычными действиями.

Специальный "Словарь по этике" (М., 3981) так определяет, что такое этикет: "ЭТИКЕТ (фр. etiquette - ярлык, этикетка) - совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда)". Действительно, этикет выражается в самых разных сторонах нашего поведения. Например, этикетное значение могут иметь разнообразные движения человека, позы и положения, которые он принимает.

Сравните вежливое положение лицг-м к говорящему и совершенно невежливое - спиною к нему. В этикетных целях мы часто используем предметы (приподнятая шляпа, преподнесенные цветы...), особенности одежды (выбор праздничной, траурной или будничной одежды хорошо показыгает, как мы понимаем обстановку, как относимся к другим участникам общения). Самую важную роль в этикетном выражении отношений к людям играет наша речь. Всем известны специальные словесные формулы вежливости типа Здравствуйте! Извините, пожалуйста! Будьте любезны... Спокойной ночи!

Значит, у этикета есть словеснке (или вербальные - от лат.

verbalis "словесный") и несловесные средства.


Гольдин Валентин Евсеевич

Речь и этикет

Гольдин Валентин Евсеевич

РЕЧЬ И ЭТИКЕТ

КНИГА ДЛЯ ВНЕКЛАСНОГО ЧТЕНИЯ

УЧАЩИХСЯ 7-8 КЛАССОВ

Р е ц е н з е н т ы: заведующая кафедрой русского языка Института русского языка им. А. С. Пушкина доцент А. А. А к и ш и н а; учитель русского языка и литературы 3. П. Кабанова.

К читателю.

Что такое этикет.

Почет почету рознь.

О чувстве дистанции.

Соблюдаем условия.

Как ничто превращается в нечто.

О правилах приличия и дамах города N.

Вежливость.

А в языке - по другому.

Здравствуйте!

Этикетная модуляция речи.

Тон, тема и пустые разговоры.

Да-с, нет с и другие.

"Давайте и с вами говорить ты".

Знакомимся с обращениями.

Обращения меняются.

Мать и мама.

О себе и о других.

Эта книга учит вежливой речи. В ней рассказано об этикете - системе правил поведения, принятых в обществе, о современных нормах р"сского речевого этикета.

К ЧИТАТЕЛЮ

Эта книга рассказывает об одном из важных элементов человеческой культуры - о речевом этикете. Каждый из нас пользуется такими прекрасными "волшебными словами" русской речи, как здравствуйте, спасибо, извините, пожалуйста. Но в чем их волшебная сила? Почему они так необходимы? Над этим полезно задуматься. И только ли "волшебные слова" позволяют людям правильно выражать отношение друг к другу, делают общение вежливым, доброжелательным?

Конечно, не только они. Стоит внимательно присмотреться к речи, как мы обнаружим в ней немало других этикетных средств, т. е. слов и оборотов речи, которые произносят, подчиняясь этикету - принятым правилам поведения. Вспомните хотя бы о русских обращениях. Да зто целое богатство, если только мы умеем правильно их употреблять! Однако все ли из нас искусны в этом?

Главная задача книги и заключается в том, чтобы помочь читателю овладеть этикетными средствами нашей речи.

Книга показывает многообразие элементов этикета, рассказывает о принципах выбора этих элементов в зависимости.от условий общения. В необходимых случаях она знакомит читателя с историей этикета и его изменениями под влиянием меняющихс общественных отношений. Вместе с тем перед автором не стояла цель дать полное описание системы речевого этикета и его истории.

Содержание этикета раскрывается в серии очерков, посвященных различным проявлениям этикетного поведения, с которыми так или иначе сталкивается школьник. Ребята общаются со сверстниками и взрослыми, наблюдают общение взрослых между собой, сами активно готовятся стать взрослыми. Они знакомятся с советской многонациональной литературой, с русской и зарубежной классикой. Все это учитывалось при выборе материала, который рассматривается в книге.

Речевой этикет тесно связан с неречевыми особенностями поведения. Так, приветствуя друг друга, мы не только говорим Здравствуйте! До свидания!, но и обмениваемся рукопожатиями, машем друг другу рукой, военные отдают честь, пионеры высоко поднимают над головой руку. Рассказывая о речевом этикете, нельзя, следовательно, забывать об этикете неречевом и вырывать речевой этикет из общей системы этикетного поведения человека, иначе в самом речевом этикете многое останется непонятным.

Вот почему в книге говорится и об этикете как целом.

Чтобы верно оценивать и тонко чувствовать этикетные особенности поведения (своего и чужого), нужно прежде всего научиться замечать их. Да, замечать! Трудность в том, что все обычное, постоянно встречающееся, даже будучи важным, как правиле реже привлекает к себе внимание, чем необычное. Это относитс и к речевому этикету, и к другим общепринятым формам поведения. Хороший способ освежить свою способность замечать - сравнение привычного нам этикетного поведения с этикетом други\ народов, а также с этикетными нормами других времен. Сравнение - основа всякого познания, и в книге мы широко пользуемс этим приемом. Он позволяет во внешне несходных обычаях разных народов обнаружить ценнейшее общечеловеческое содержание.

Подлинно демократический характер советского этикета особенно ясно виден в сравнении с этикетными нормами обществ, построенных на угнетении одних классов другими.

Этикет - лишь одно из многочисленных средств общения, используемых людьми. Сравнение его с главным средством человеческого общения - языком позволяет лучше разобраться не только в этикете, но и в самом языке. Значит, и такое сравнение необходимо. Оно требует обращения в книге к отдельным понятиям языкознания, в том числе и к тем, которые, хотя и используютс в школе, нелегки для усвоения (например, к понятию "нулевое окончание").

Формы человеческого общения исследуются многими науками.

Специально их изучают психология и социология, без союза с которыми языкознанию трудно рассматривать язык как "важнейшее средство человеческого общения" (В. И. Ленин). В книге разъясняются и используются некоторые понятия и этих наук (в том числе развиваемое марксистской социологией понятие "социальная роль").

Первые главы книги знакомят с тем, что такое этикет, какое содержание несут этикетные знаки, как связаны с этикетом правила приличия, что такое вежливость как способ применения этикета.

Остальные главы целиком посвящены речи и речевому этикету.

Это основная часть книги. Здесь преимущественно на материале русского языка выделяются разнообразные этикетные средства, описываются особенности их использования, в отдельных случаях показывается и их история.

ЧТО ТАКОЕ ЭТИКЕТ

Люди постоянно используют предметы или действия, важные для них не сами по себе, а прежде всего той информацией, которую эти предметы или действия передают.

Например, школьный звонок. Конечно, приятно, когда у него чистый и мягкий тон, и хуже, если звонок дребезжит или пугает своей внезапно обрушивающейся на нас мощью. Но звонок в школе нужен не для того, чтобы услаждать красивыми звуками.

Он служит важным пограничным сигналом, знаком перехода от одной части школьного дня к другой: от перемены - к уроку, от урока - к перемене и т. д. Именно как знак и ценен для нас звонок, поэтому даже при нежном, мелодичном звучании он вызовет досаду у того, кто боится предстоящего урока, а звонок самого неприятного тона будет встречен с восторгом, когда он возвещает начало урока или перемены, которых мы с нетерпением ждем.

Главное для нас в знаке-звонке - что он значит.

Знаки бывают самыми разными. С помощью одних знаков мы управляем дорожным движением; другими условными знаками общаются игроки и судьи на спортивной площадке. Знаком является школьная, военная, спортивная и всякая другая специальна форма одежды, показывающая принадлежность ее владельца к определенной группе людей: алый галстук и пионерский значок отличают юного ленинца, зеленая штормовка с эмблемой института - бойца студенческого стройотряда. Всем известны знаки химические, математические. Особой системой знаков считают и этикет.

Когда юноша кивает знакомому, поднимается навстречу входящей женщине, похлопывает по плечу приятеля, все эти действия, конечно, важны не сами по себе, не своим физическим результатом, а тем, что несут информацию, выражают отношение к тем людям, которым адресованы. Так, кивок свидетельствует о желании оставаться знакомыми; поднявшись навстречу женщине, молодой человек выразил свое уважение к ней; похлопывание по плечу - знак фамильярного отношения. Вот какое важное содержание скрывается за такими простыми к привычными действиями.

Специальный "Словарь по этике" (М., 3981) так определяет, что такое этикет: "ЭТИКЕТ (фр. etiquette - ярлык, этикетка) - совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда)". Действительно, этикет выражается в самых разных сторонах нашего поведения. Например, этикетное значение могут иметь разнообразные движения человека, позы и положения, которые он принимает.

Гольдин Валентин Евсеевич
РЕЧЬ И ЭТИКЕТ
КНИГА ДЛЯ ВНЕКЛАСНОГО ЧТЕНИЯ
УЧАЩИХСЯ 7-8 КЛАССОВ
Р е ц е н з е н т ы: заведующая кафедрой русского языка Института русского языка им. А. С. Пушкина доцент А. А. А к и ш и н а; учитель русского языка и литературы 3. П. Кабанова.
ОГЛАВЛЕНИЕ
К читателю.
Что такое этикет.
Почет почету рознь.
О чувстве дистанции.
Соблюдаем условия.
Как ничто превращается в нечто.
О правилах приличия и дамах города N.
Вежливость.
А в языке - по другому.
Здравствуйте!
Этикетная модуляция речи.
Тон, тема и пустые разговоры.
Да-с, нет с и другие.
"Давайте и с вами говорить ты".
Знакомимся с обращениями.
Обращения меняются.
Мать и мама.
О себе и о других.
Тем, кто дочитал до конца.
Советуем прочитать.
Эта книга учит вежливой речи. В ней рассказано об этикете - системе правил поведения, принятых в обществе, о современных нормах р"сского речевого этикета.
К ЧИТАТЕЛЮ
Эта книга рассказывает об одном из важных элементов человеческой культуры - о речевом этикете. Каждый из нас пользуется такими прекрасными "волшебными словами" русской речи, как здравствуйте, спасибо, извините, пожалуйста. Но в чем их волшебная сила? Почему они так необходимы? Над этим полезно задуматься. И только ли "волшебные слова" позволяют людям правильно выражать отношение друг к другу, делают общение вежливым, доброжелательным?
Конечно, не только они. Стоит внимательно присмотреться к речи, как мы обнаружим в ней немало других этикетных средств, т. е. слов и оборотов речи, которые произносят, подчиняясь этикету - принятым правилам поведения. Вспомните хотя бы о русских обращениях. Да зто целое богатство, если только мы умеем правильно их употреблять! Однако все ли из нас искусны в этом?
Главная задача книги и заключается в том, чтобы помочь читателю овладеть этикетными средствами нашей речи.
Книга показывает многообразие элементов этикета, рассказывает о принципах выбора этих элементов в зависимости.от условий общения. В необходимых случаях она знакомит читателя с историей этикета и его изменениями под влиянием меняющихс общественных отношений. Вместе с тем перед автором не стояла цель дать полное описание системы речевого этикета и его истории.
Содержание этикета раскрывается в серии очерков, посвященных различным проявлениям этикетного поведения, с которыми так или иначе сталкивается школьник. Ребята общаются со сверстниками и взрослыми, наблюдают общение взрослых между собой, сами активно готовятся стать взрослыми. Они знакомятся с советской многонациональной литературой, с русской и зарубежной классикой. Все это учитывалось при выборе материала, который рассматривается в книге.
Речевой этикет тесно связан с неречевыми особенностями поведения. Так, приветствуя друг друга, мы не только говорим Здравствуйте! До свидания!, но и обмениваемся рукопожатиями, машем друг другу рукой, военные отдают честь, пионеры высоко поднимают над головой руку. Рассказывая о речевом этикете, нельзя, следовательно, забывать об этикете неречевом и вырывать речевой этикет из общей системы этикетного поведения человека, иначе в самом речевом этикете многое останется непонятным.
Вот почему в книге говорится и об этикете как целом.
Чтобы верно оценивать и тонко чувствовать этикетные особенности поведения (своего и чужого), нужно прежде всего научиться замечать их. Да, замечать! Трудность в том, что все обычное, постоянно встречающееся, даже будучи важным, как правиле реже привлекает к себе внимание, чем необычное. Это относитс и к речевому этикету, и к другим общепринятым формам поведения. Хороший способ освежить свою способность замечать - сравнение привычного нам этикетного поведения с этикетом други\ народов, а также с этикетными нормами других времен. Сравнение - основа всякого познания, и в книге мы широко пользуемс этим приемом. Он позволяет во внешне несходных обычаях разных народов обнаружить ценнейшее общечеловеческое содержание.
Подлинно демократический характер советского этикета особенно ясно виден в сравнении с этикетными нормами обществ, построенных на угнетении одних классов другими.
Этикет - лишь одно из многочисленных средств общения, используемых людьми. Сравнение его с главным средством человеческого общения - языком позволяет лучше разобраться не только в этикете, но и в самом языке. Значит, и такое сравнение необходимо. Оно требует обращения в книге к отдельным понятиям языкознания, в том числе и к тем, которые, хотя и используютс в школе, нелегки для усвоения (например, к понятию "нулевое окончание").
Формы человеческого общения исследуются многими науками.
Специально их изучают психология и социология, без союза с которыми языкознанию трудно рассматривать язык как "важнейшее средство человеческого общения" (В. И. Ленин). В книге разъясняются и используются некоторые понятия и этих наук (в том числе развиваемое марксистской социологией понятие "социальная роль").
Первые главы книги знакомят с тем, что такое этикет, какое содержание несут этикетные знаки, как связаны с этикетом правила приличия, что такое вежливость как способ применения этикета.
Остальные главы целиком посвящены речи и речевому этикету.
Это основная часть книги. Здесь преимущественно на материале русского языка выделяются разнообразные этикетные средства, описываются особенности их использования, в отдельных случаях показывается и их история.
ЧТО ТАКОЕ ЭТИКЕТ
Люди постоянно используют предметы или действия, важные для них не сами по себе, а прежде всего той информацией, которую эти предметы или действия передают.
Например, школьный звонок. Конечно, приятно, когда у него чистый и мягкий тон, и хуже, если звонок дребезжит или пугает своей внезапно обрушивающейся на нас мощью. Но звонок в школе нужен не для того, чтобы услаждать красивыми звуками.
Он служит важным пограничным сигналом, знаком перехода от одной части школьного дня к другой: от перемены - к уроку, от урока - к перемене и т. д. Именно как знак и ценен для нас звонок, поэтому даже при нежном, мелодичном звучании он вызовет досаду у того, кто боится предстоящего урока, а звонок самого неприятного тона будет встречен с восторгом, когда он возвещает начало урока или перемены, которых мы с нетерпением ждем.
Главное для нас в знаке-звонке - что он значит.
Знаки бывают самыми разными. С помощью одних знаков мы управляем дорожным движением; другими условными знаками общаются игроки и судьи на спортивной площадке. Знаком является школьная, военная, спортивная и всякая другая специальна форма одежды, показывающая принадлежность ее владельца к определенной группе людей: алый галстук и пионерский значок отличают юного ленинца, зеленая штормовка с эмблемой института - бойца студенческого стройотряда. Всем известны знаки химические, математические. Особой системой знаков считают и этикет.
Когда юноша кивает знакомому, поднимается навстречу входящей женщине, похлопывает по плечу приятеля, все эти действия, конечно, важны не сами по себе, не своим физическим результатом, а тем, что несут информацию, выражают отношение к тем людям, которым адресованы. Так, кивок свидетельствует о желании оставаться знакомыми; поднявшись навстречу женщине, молодой человек выразил свое уважение к ней; похлопывание по плечу - знак фамильярного отношения. Вот какое важное содержание скрывается за такими простыми к привычными действиями.
Специальный "Словарь по этике" (М., 3981) так определяет, что такое этикет: "ЭТИКЕТ (фр. etiquette - ярлык, этикетка) - совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда)". Действительно, этикет выражается в самых разных сторонах нашего поведения. Например, этикетное значение могут иметь разнообразные движения человека, позы и положения, которые он принимает.
Сравните вежливое положение лицг-м к говорящему и совершенно невежливое - спиною к нему. В этикетных целях мы часто используем предметы (приподнятая шляпа, преподнесенные цветы...), особенности одежды (выбор праздничной, траурной или будничной одежды хорошо показыгает, как мы понимаем обстановку, как относимся к другим участникам общения). Самую важную роль в этикетном выражении отношений к людям играет наша речь. Всем известны специальные словесные формулы вежливости типа Здравствуйте! Извините, пожалуйста! Будьте любезны... Спокойной ночи!
Значит, у этикета есть словеснке (или вербальные - от лат.
verbalis "словесный") и несловесные средства.
Вспомним, как в известной повести Л. И. Лагина впервые появляется перед Волькой Костыльксвым старик Хоттабыч:
- Апчхи! - оглушительно чихнул неизвестный старичок и пал ниц.Приветствую тебя, о прекрасный и мудрый отрок!
Словесно выраженное приветствие сочетается здесь со старинным невербальным знаком почтения и покорности - с особой этикетной позой благодарного за свое спасение джинна. В общении часто используют словесные и несловесные средства одновременно, нередко для выражения одного этикетного содержания.
Точно определить это содержание не всегда легко. Например, что означает подмигивание? Конечно, это далеко не самый изысканный из знаков этикета, а в отдельных случаях подмигнуть - значит поступить невежливо. Но тем более интересно посмотреть, для чего люди пользуются этим знаком.
В повести С. Д. Мстиславского "Грач - птица весеяпяя" есть такой эпизод. Н. Э. Бауман попадает в Лукьяновскую тюрьму и встречает там своих товарищей-революционеров, готовящихс к побегу. Во время беседы они вдруг мгновенно зажимают Бауману рот, скручивают его, валят на пол и тут же освобождают.
Бауман не понимает, в чем дело. Он поднимает потемневшее от обиды лицо, замечает охранника, становящегося под грибок, и в этот момент товарищ подмигивает Бауману.
Литвиненко подмигнул чуть заметно - и Бауман понял. Секундная глупая обида рассеялась без следа. Он спросил тихо, улыбнувшись всегдашней мягкой улыбкой:
- Генеральная репетиция?
Подмигивая человеку, ему показывают, что в данной ситуации считают его своим, подчеркивают, что солидарны с ним. Можно ли подмигнуть тому, на кого сердишься, кому хочешь выразить свое недовольство? Конечно, нет!
Бауману подмигнули, и он должен был найти такое объясненле действиям товарищей, которое не противоречило бы содержанкг.
подмигивания. Бауман легко догадался: во время побега придетс снимать охрану, товарищи готовятся к этому, раскрывают ему свой план.
Важно учитывать, что подмигивание, как и похлопывание по плечу, выражает фамильярные отношения, поэтому подмигивать людям, с которыми нас не связывают такие отношения,- совершенно недопустимо. Кроме того, имеющим более высокое (в широком смысле этого слова) положение, например человеку значнтельно старше нас, подмигивать нельзя: подмигивают не более чем равным. Вы, конечно, заметили, как нелегко передать словами содержание подмигивания, такого простого этикетного действия.
Это возсе не случайно. Каждое средство общения хорошо приспособлено к тому, чтобы передавать прежде всего свой тип значений.
В языке непосредственно выражаются мысль, человеческое сознание; кроме того, язык универсален: трудно назвать условия, в которых нельзя было бы им воспользоваться. И все же нам нередко приходится привлекать в помощь речи другие средства. В своей области знаки этикета тоже удобнее. Общаясь с людьми, мы так или иначе оцениваем отношения с ними, подводим эти отношени под определенный тип, регулируем их. Это и есть та особая область, в которой удобны средства этикета, для которой они существуют.
"Часто приходится слышать от ребят и взрослых,- рассказывает писатель С. В. Михалков,- что многих интересует проблема поведения, другими словами - советского этикета. Хорошие манеры, не равнозначны ли они жеманству?
И что же? Некоторые запальчиво заявляют: "Одно дело манеры, другое истинная душевная красота. Плевали мы на разные ломанья-кривлянья, подавай нам духовную красоту, а не притворство, этикеты! Князья-графы выискались... Была бы душа хорошая - остальное приложится".
Другие оправдываются: "Да нет, мы не князья-графы, но хамство оскорбляет, травмирует, нервную систему расшатывает, так что давайте, товарищи, будем взаимно вежливы".
Конечно, бывает, что за внешней грубоватостью скрываетс тонкая и нежная душа. А если бы этой внешней грубоватости, положим, не было, разве тот же человек не выиграл бы в наших глазах? Случается, конечно, и наоборот: хорошие манеры прикрывают черствость и бессердечность. Но тут нужно обращать свое внимание именно на черствость и бессердечие, а не на внешние благопристойные манеры, их прикрывающие.
Наконец, между этикетом и жеманством в сознании некоторых возник знак равенства. Хотя тут - обратная зависимость: жеманничанье часто начинается с невоспитанности".
В каждом обществе отношение к людям выражается в своих правилах поведения. Они составляют часть культуры общества и тесно связаны с общественным строем. В обществах, основанных на угнетении одних классов другими, этикет, с одной стороны, ярко передает отношения зависимости, неравноправия, а с другой,- обычно бывает чрезвычайно усложненным, формальным и лицемерным. Советский же этикет гораздо проще и естественнее, потому что у нас внешнее выражение уважения к людям - вежливость отражает по-настоящему гуманные человеческие отношения, присущие коммунистической нравственности. Наблюда многообразные проявления этикета, вглядываясь в его подчас неожиданные причудливые формы, не будем забывать об этом важном отличии.
ПОЧЕТ ПОЧЕТУ Р03HЬ
Можно ли измерять отношения между людьми? Конечно. Есть отношения равенства и неравенства, близкие и далекие, теплые и холодные, легкие, тяжелые, натянутые и т. д. Практически мы все время измеряем их и пользуемся результатами измерений. Но линейка, термометр и даже точные весы в данном случае бесполезны, хотя в принципе челевеческие отношения измеряются так же, как и все другое: посредством сравнения; а с помощью этикета выражают результаты измерений.
Вы, наверное, не раз слышали о знаменитой семье венецианских купцов-путешественников Поло, а может быть, и читали повесть советского писателя и исследователя В. Шкловского "Земли разведчик", посвященную Марко Поло. Рассказы Марко о виденном и слышанном во время его долгих странствий составили замечательную книгу "О разнообразии миров", которая живет вот уже семь столетий и, наверное, еще очень долго будет жить, привлекая к себе внимание ученых и людей просто любознательных.
Заглянем в нее и мы.
Вот как описывает Марко Поло пир при дворе пятого монгольского великого хана Хубилая (1215-1294):
На пиру великий хан за столом сидит вот как: его стол много выше других столов; садится он на северной стороне, лицом на юг; с левой стороны возле него сидит старшая жена, а по правую руку, много ниже, сыновья, племянники и родичи императорского роду; а головы их приходятся у ног великого хана; а прочие князья садятся за другие столы, еще ниже. Жены рассаживаютс точно так же. Жены сыновей великого хана, его племянников и родичей - с левой стороны, пониже, а за ними, еще ниже, садятся жены баронов и рыцарей. Всякий знает свое место, где он должен сидеть по порядку, установленному великим ханом...
Еду и питье великому хану подают многие князья, а рты и носы у них, скажу вам, прикрыты прекрасными шелковыми да золотыми тканями, чтобы дух и запах не касались пищи и питья великого хана. Когда великому хану пить, инструменты играют, а тут их многое множество; а возьмет великий хан чарку в руки, все князь и все, кто там, становятся на колени и низко кланяются.
После того великий хан пьет, и всякий раз, когда великий хан пьет, повторяется то же самое.
Если бы даже нам с вами совсем ничего не было известно об общественных отношениях в государстве Хубилая, то и тогда мы могли бы судить о них, увидев сцену этого пира. Весь этикет пира у великого хана с поразительной точностью передает неравенство пирующих и ступени этого неравенства. Знаки почтени направлены здесь только в одну сторону, снизу вверх, к вершине той пирамиды, которую венчает собою великий хан. Высота общественного положения человека прямо передается на пиру высотой его места за столом и расстоянием до великого хана, причем "ближе" равно "выше", а "дальше" "ниже". Существенно и положение справа или слева от него: слева места для женщин.
Этикет подчеркивает, делает наглядным социальное неравенство. Шесть столетий спустя после описанного ханского пира, в одном из глухих городков дореволюционной России наблюдения над тем, кто какое место занимает, заставляют маленького Сережу Кострикова впервые задуматься о неравенстве людей, о лживости религиозной морали. Откроем повесть А. Голубевой "Мальчик из Уржума". Сереже пришлось петь в церковном хоре.
Он заметил, что люди побогаче и понаряднее стояли в церкви впереди. За ними шли люди попроще, а нищие в лохмотьях теснились в дверях, в уголках, а то и на паперти. С правой и с лгвой стороны около амвона красовались два глубоких кресла, обитые зеленым плюшем, и перед креслами на полу были разостланы пестрые коврики.
Сергей видел, как в воскресенье за обедней и за всенощной эти места неизменно занимали одни и те же люди: два уржумских купца с женами и детьми. Когда поп выносил крест, купцы всегда прикладывались первыми, а за ныли выстраивались гуськом остальные прихожане.
"Почему это так? - раздумывал Сергей.- Нарочно так делают или нечаянно получается?"
Как-то раз утром, перед началом обедни, на купеческий коврик встал подслеповатый старик,- видимо, николаевский солдат,- в военной фуражке с полинявшим верхом и с сучковатой палкой в руке. К нему сейчас же подошел церковный староста и что-то сказал.
Старик заторопился и сошел с ковра.
Сергей, который все это видел, при случае спросил у церковного старосты Чемекова, в чем тут дело.
- У каждого в жизни свое место имеется, малец!
Мертвые и те на кладбище по порядку положены. Кто поважнее да побогаче - к церкви поближе, а бедные могут и подальше лежать, у изгороди. Ну, а здесь как-никак - живые люди, понимать надо! - ответил церковный староста.
Из этого ответа Сергей так ничего и не понял и решил спросить об этом как-нибудь на уроке закона божия у батюшки. Ведь он сам говорил ученикам, что церковь - дом господень и что перед царем небесным все люди равны!
Равны, равны, а одни, небось, в креслах сидят, а другие на паперти топчутся!..
Ценность, относительный вес человека определяются в феодальном обществе сословной принадлежностью, в капиталистическом - богатством и только в социалистическом - подлинными достоинствами человека, его заслугами, его вкладом в общее дело.
Этикет подчинен сложившейся системе ценностей, отражает, закрепляет ее. Принимать этот этикет, выполнять его предписани означает принимать существующую систему ценностей и тем самым признавать себя членом данного общества, В торжественной, траурной и всякой другой церемонии взаимное расположение людей (кто за кем следует в процессии, где сидит за столом и т. д.) легко получает этикетное значение и передает равенство или неравенство участников церемонии, то есть отношения "выше", "ниже", "равный". Если частные лица и могут пренебречь иногда возникающими при этом недоразумениями, то официальные представители коллективов, организаций и тем более государств, например дипломаты, такой возможности не имеют. Ведь проявленная по отношению к ним мера уважения не есть их личное дело. История дипломатии знает немало споров по поводу мест, занимаемых представителями разных стран при исполнении той или иной церемонии.
Иногда дело доходило до вооруженных столкновений. Французский дипломат Жюль Камбон описывает один из конфликтов, возникший при въезде нового посла. По прежней традиции все послы выезжали навстречу новому дипломату и затем сопровождали его к дому, стремясь занять в растянувшейся процессии наиболее почетное место. Это и приводило к столхнсвешьчм. "В 1661 году в Лондоне во время въезда шведского посла слуги испанского посла графа Ваттевиля поссорились с лакеями французского посла графа д"Зстрада и перерезали постромки у его коляски; были пущены в ход шпаги, и много французов, испанцев и англичан было убито на месте".
Лишь постепенно сложились правила современного дипломатического этикета, значительная часть которых связана с установлением и выражением старшинства, или первенства, среди членов дипломатического корпуса. Эти правила, в создании которых важную роль сыграли специальные международные соглашения, получили название дипломатического протокола.
В России в старину почетное место за столом называлось "верхним", а наименее почетное - "нижним". Теперь нам с вами понятно, что эти названия не случайны. В некоторых вариантах былины "Илья Муромец и Соловей-разбойник" поется о том, как вначале Илью Муромца, приехавшего ко двору князя Владимира, не оценили по достоинству: на пиру князь и богатыри посадили его "на нижний конец, на меньшее место". Но вот все узнают о подвиге Ильи, видят плененного Соловья-разбойника, проверяют силу его посвиста, и положение становится другим:
Тут благодарит его солнышко Владимир-князь:
Я дам тебе место рядом со мной, Второе напротив себя, А третье - где тебе слюбится.
Можно привести немало примеров того, что предоставленное человеку место и сейчас служит этикетным знаком отношени к нему. Каждый из нас знает, что уважение к человеку не позволяет "держать его у дверей"; и по сей день нередко выделяетс в деревенском доме почетный "красный угол", куда неловко садиться самому (надо подождать, чтобы пригласили). Специальные места предлагаем мы почетным гостям на наших заседаниях, сборах, линейках. Присутствующих на комсомольском собрании ветеранов Великой Отечественной войны и труда обычно выдвигают в президиум, и они садятся рядом с председателем, лицом к залу.
А чем вызван обычай собираться за круглым столом? Конечно, стремлением подчеркнуть равенство всех присутствующих.
Сегодня за круглым столом нередко проходят важные международные встречи, симпозиумы, совещания. Вы наверняка встречали газетную и телевизионную рубрику "За круглым столом".
Если авторы статей и участники передач под этой рубрикой не всегда действительно рассаживаются вокруг реальных круглых столов, то все-таки содержание этого этикетного знака - равенство в общении - сохраняется и здесь.
У всех в памяти замечательный спортивный праздник - Олимпийские игры в Москве. Участники соревнования - это особый коллектив со своими отношениями и своим этикетом. В главном документе Олимпиады - Олимпийской хартии - говорится, что Олимпийские игры "объединяют спортсменов-любителей всех стран в честных и равноправных соревнованиях. По отношению к странам и отдельным лицам не допускается никакой дискриминации по расовым, религиозным или политическим мотивам... Цели олимпийского движения заключаются в содействии развитию тех прекрасных физических и моральных качеств, которые приобретаются в соревнованиях на дружеских полях любительского спорта и в объединении молодежи мира раз в четыре года на великом спортивном празднике, создавая тем самым международное доверие и добрую волю и способствуя созданию лучшего и более спокойного мира".
Дух Олимпиады - дух равенства и дружбы. Его прекрасно выражают главные олимпийские церемонии. Мы помним торжественное открытие Олимпийских игр, парад спортсменов. Харти точно определяет порядок шествия. Первыми всегда идут спортсмены Греции. Это на их земле родилась традиция Олимпиад, на их земле вспыхивает Олимпийский огонь. Они идут впереди, по праву занимая почетное место. За ними движутся спортивные делегации других стран. Они представляют государства большие и малые, включают именитых спортсменов и новичков; различен цвет кожи олимпийцев, различны их одежды; одни делегации многочисленны, в других - лишь несколько человек, но церемони утверждает их равенство, требует равного к ним уважения, и делегации идут в строгом алфавитном порядке: таков этикет Олимпиады. Заключает парад колонна спортсменов страны - организатора Игр, хозяев Олимпиады,прекрасный знак доброжелательного отношения к гостям! В Москве шествие завершали спортсмены нашей страны. Выделение делегатов Греции вовсе не делает "вес" других участников парада меньшим, так как оно символизирует уважение к олимпийскому движению в целом, ко всей олимпийской традиции. И кому, как не хозяевам, замыкать шествие? Разве в своих домах не пропускаем мы гостей впереди себя? Кроме того, положение хозяев Олимпиады уже само по себе - большая честь!
С алфавитным порядком как знаком равенства мы встречаемся чаще, чем может показаться на первый взгляд. Возьмем, например, хорошо известный вам учебник русского языка для VII-VIII классов. Как и многие другие учебники, он написан не одним лицом, а коллективом авторов. Посмотрите, в каком порядке они названы. Читаем: С. Г. Бархударов, С. Е, Крючков, Л. Ю. Максимов, Л. А. Чешко. Ученые, создавшие для миллионов школьников один из самых главных их учебников, перечне тепы по алфавиту. Это принятый знак равенства, равноправия. Но бывает, что один из авторов выполнил важнейшую часть работы или руководил ею в целом. Нередко в таких случаях его фамилию ставят на первое место, подчеркивая тем самым его особое положение в коллективе. Как видим, и здесь свой этикет.

Эта книга учит вежливой речи. В ней рассказано об этикете - системе правил поведения, принятых в обществе, о современных нормах рисского речевого этикета.

К читателю

Эта книга рассказывает об одном из важных элементов человеческой культуры - о речевом этикете. Каждый из нас пользуется такими прекрасными "волшебными словами" русской речи, как здравствуйте, спасибо, извините, пожалуйста. Но в чем их волшебная сила? Почему они так необходимы? Над этим полезно задуматься. И только ли "волшебные слова" позволяют людям правильно выражать отношение друг к другу, делают общение вежливым, доброжелательным?

Конечно, не только они. Стоит внимательно присмотреться к речи, как мы обнаружим в ней немало других этикетных средств, т. е. слов и оборотов речи, которые произносят, подчиняясь этикету - принятым правилам поведения. Вспомните хотя бы о русских обращениях. Да зто целое богатство, если только мы умеем правильно их употреблять! Однако все ли из нас искусны в этом?

Главная задача книги и заключается в том, чтобы помочь читателю овладеть этикетными средствами нашей речи.

Книга показывает многообразие элементов этикета, рассказывает о принципах выбора этих элементов в зависимости от условий общения. В необходимых случаях она знакомит читателя с историей этикета и его изменениями под влиянием меняющихся общественных отношений. Вместе с тем перед автором не стояла цель дать полное описание системы речевого этикета и его истории.

Содержание этикета раскрывается в серии очерков, посвященных различным проявлениям этикетного поведения, с которыми так или иначе сталкивается школьник. Ребята общаются со сверстниками и взрослыми, наблюдают общение взрослых между собой, сами активно готовятся стать взрослыми. Они знакомятся с советской многонациональной литературой, с русской и зарубежной классикой. Все это учитывалось при выборе материала, который рассматривается в книге.

Речевой этикет тесно связан с неречевыми особенностями поведения. Так, приветствуя друг друга, мы не только говорим: Здравствуйте! До свидания!, но и обмениваемся рукопожатиями, машем друг другу рукой, военные отдают честь, пионеры высоко поднимают над головой руку. Рассказывая о речевом этикете, нельзя, следовательно, забывать об этикете неречевом и вырывать речевой этикет из общей системы этикетного поведения человека, иначе в самом речевом этикете многое останется непонятным.



Loading...Loading...