Переходные глаголы в английском языке список. Переходные и непереходные глаголы в английском языке (transitive and intransitive verbs)

Данная статья будет посвящена переходным глаголам в английском языке. Чтобы разобраться с ними, обратите внимание на два предложения:

  • We will talk tomorrow.
  • She held the door open.

Эти два предложения имеют законченную мысль, однако в первом случае после глагола “talk” следует обстоятельство, а во втором случае – дополнение, именно поэтому во втором случае глагол “held” является переходным.

He had many friends, but he loved Ann.

My mother called me a little princess when I was a child.

Last year Tom’s friend travelled to 5 counties.

She teaches English to all people in her class.

Помните, что переходные глаголы могут оказаться непереходными:

  • I ran a marathon .
  • A dog ran in the garden.

  • Ben opened the door .
  • Suddenly all the doors opened.

В первом случае действие глагола переходит на прямое дополнение (marathon).

Во втором случае действие не переходит на предмет, и глагол не имеет после себя дополнение, а имеет обстоятельство (отвечает на вопрос где – в саду).

В русском языке такие глаголы часто отличаются постфиксом «-ся» – двигаться, смотреться, кусаться, останавливаться.

To stop a car – остановить машину

To stop silently – остановиться молча

  • When they bought a new flat, they moved the furniture every evening.
  • Nobody knows where they went. They bought tickets and moved.

Во втором предложении мы видим несколько глаголов, первый из них переходный (bought tickets – купили билеты), а второй – непереходный (moved – переехали).

Как проще всего определить, является ли глагол переходным или нет? Все что нужно – это спросить “verb + WHAT?” Если на заданный вопрос можно ответить логически, то глагол является переходным. Посмотрим на пример:

Laught WHAT? – мы вряд ли сможем ответить на этот вопрос, т.к. смеются над чем-то.

Write WHAT? – глагол является переходным, т.к. можно найти назвать много примеров, которые отвечают на вопрос «писать что?» We can write e-mails, letters, articles, names and surnames.

Если Вы сомневаетесь в том, является ли глагол переходным или непереходным, не поленитесь открыть словарь и посмотреть на сокращение, написанное рядом с каждым глаголом. Если Вы видите v.tr – это говорит о том, что данный глагол является переходным, если v.int. – глагол непереходный.

Приведем примеры наиболее часто встречающихся переходных глаголов:

  • bring;
  • cost;
  • drink;
  • find;
  • forget;
  • give;
  • hear;
  • leave;
  • lend;
  • make;
  • offer;
  • pass;
  • play;
  • promise;
  • read;
  • refuse;
  • send;
  • show;
  • sing;
  • teach;
  • tell;
  • write.

Почему в английском языке используется слово “transitive”? Оно происходит от английского “transitivity”, которое обозначает “to pass trough” – проходить сквозь. Во всех вышеперечисленных глаголах действие переходит на предмет, что позволяет добиться переходности.

Rating: (0 Rating)

ПЕРЕХОДНЫЕ И НЕПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ (TRANSITIVE AND INTRANSITIVE VERBS)

§ 85. В английском языке, как и в русском, одни глаголы могут иметь при себе прямое дополнение, т.е. выражать действие, которое непосредственно переходит на какое-нибудь лицо или предмет, а, другие глаголы не могут иметь при себе прямого дополнения.

Глаголы, которые могут иметь при себе прямое дополнение, называются переходными :

I read newspapers in the evening.-Я читаю газеты вечером.

Не received a telegram yesterday.-Он вчера получил телеграмму.


Примечание. Переходными глаголами могут также быть составные глаголы — to put on надевать, to take off снимать, to put off откладывать и др .:

Will you put on your coat ?-Вы надеваете пальто? He took off his hat.- Он снял шляпу. They put off the meeting till Monday.-Они отложили собрание до понедельника.

Глаголы, которые не могут иметь при себе прямого дополнения, называются непереходными :

I live in Moscow.-Я живу в Москве.

Не works very hard.-Он работает очень усердно.

My father arrived yesterday.-Мой отец приехал вчера.

§ 86. В английском языке очень часто один и тот же глагол может иметь как переходное, так и непереходное значение. В русском языке такому глаголу соответствуют два разных глагола, которые отличаются друг от друга наличием окончания -ся у непереходного глагола:

1. открывать (переходный)

2. открываться

(непереходный)

Не opened the door.

Он открыл дверь.

The library opened at 10 o"clock.

Библиотека открылась в 10 часов.

1. начинать (переходный)

2. начинаться (непереходный)

I begin my work at nine o"clock.

Я начинаю свою работу в 9 часов.

Our English lessons begin at nine o"clock.

Наши уроки английского языка начинаются в 9 часов.

1.изменять (переходный)

2.изменяться (непереходный)

Не has changed the end of his story.

Он изменил конец своего рассказа.

The weather has changed since yesterday.

Погода изменилась со вчерашнего дня.

1. улучшать (переходный)

2. улучшаться (непереходный)

Не has improved his pronunciation.

Он улучшил свое произношение.

His pronunciation has improved.

Его произношение улучшилось.

Примечание. Следует, однако, иметь в виду, что не всегда один и тот же английский глагол соответствует в русском языке как непереходному глаголу на -ся, так и параллельному ему переходному глаголу без -ся. Таким русским глаголам могут соответствовать в английском языке два разных глагола.

Так, например, русским глаголам поднимать и подниматься соответствуют в английском языке два глагола — to raise и to rise, глаголам уменьшать и уменьшаться соответствуют глаголы to reduce и to decline, глаголам извинять и извиняться — to excuse и to apologize .

Следует также иметь в виду, что в некоторых случаях в английском языке нет глаголов, соответствующих русским непереходным глаголам на -ся, хотя есть соответствующие переходные глаголы. Так, например, глаголам содержать, отражать соответствуют в английском языке глаголы to contain , to reflect. Однако в английском языке нет глаголов, соответствующих русским глаголам содержаться и отражаться . Поэтому при изучении английских глаголов следует учитывать, соответствует ли данный глагол как глаголу на -ся, так и параллельному ему глаголу без -ся, или только одной из этих форм.

В некоторых случаях английскому глаголу, имеющему как переходное, так и непереходное значение, соответствуют в русском языке совершенно различные глаголы:

§ 87. В английском языке имеется целый ряд переходных глаголов, которые соответствуют в русском языке непереходным глаголам-, to follow (somebody, something) следовать (за кем-н., за чем-н.), to approach (somebody, something) приближаться (к кому-н., к чему-н.), to watch (somebody, something) следить (за кем-н., за чем-н.), to help (somebody, something) помогать (кому-н., чем-н.) и другие. Когда английский глагол имеет одно беспредложное дополнение (как глаголы, перечисленные выше), то он выполняет функцию прямого дополнения и, следовательно, глагол является переходным:

Please follow me.-Следуйте, пожалуйста, за мной.

Не approached the house.- Он приблизился к дому.

Не often helps me.- Он часто помогает мне.

С другой стороны, в английском языке есть некоторые непереходные глаголы, требующие предложного дополнения, которые соответствуют в русском языке переходным глаголам: to listen (to somebody, to something) слушать (кого-н., что-н.), to wait (for somebody, for something) ждать (кого-н., что-н., чего-н.) и некоторые другие:

Listen to me, please.-Слушайте меня, пожалуйста.

She is waiting for her brother.- Она ждет брата.

Переходные глаголы в английском языке- transitive verbs , ещё переводятся как транзитивные глаголы, являются такими, какие требуют после себя ещё одного или больше дополнений. После них в предложении или фразе следуют ещё дополняющие слова. Большее число английских глаголов относится к переходным.

Давайте приведем пример transative verb:
They play computer games. - Здесь мы видим транзитивный глагол «play» , после которого идет дополнение к нему в виде «computer games».
К этим феноменам всегда просто ставить вопросы «Whom» или «What».
Например: Whom do they play computer games with?
Непереходные глаголы в английском - Intransitive Verbs, являются противоположными к transitive verbs, а следовательно, такими, которые не принимают дополнений.
Например:
They woke up. - Они проснулись. Здесь нет дополнения, а значит, перед нами intransitive verb. Важно! Intransitive verb не принимает пассивный залог (Passive voice)!

Переходные и непереходные глаголы в английском и их особенности

Особенности этих феноменов в том, что они, когда имеют множественные значения, могут быть как переходными, так и непереходными. Здесь надо определять по тому, как они используются, в каком значении употребляются. Возьмем некий пример - «run». Перевести его можно как «бежать», и тогда он будет интранзитивным, но если его перевод - «управлять», тогда он становится транзитивным. Теперь посмотрим на примеры в предложениях с этим словом.
They run. - Они бегают. (intransitive verb)
They run the company together - Они управляют компанией вместе (transitive verb).
В предложениях transitive verbs используются в таком порядке. Сначала пишется subject (подлежащее), потом verb, потом следует object (дополнение)
Следовательно мы видим, что транзитивный глагол задействует и подлежащее, и ещё дополнение.
Приведем пример предложения:
They have a lot of relatives, and often visit them.
Есть такие транзитивные глаголы, которые богаты на два дополнения. Первое дополнение будет косвенным, второе - прямым.
Приведем пример:
They told us a very sad story.
Последовательность дополнений можно изменить. Чтобы изменить ее надо просто написать частицу «to» впереди косвенного дополнения.
Our friends gave presets to all their relatives.
Если действие касается только объекта или субъекта, при использовании непереходных глаголов, говорится о каком-то лице или объекте, что выполняет определенное действие, (это будет подлежащее в предложении), и глагол остается в стороне, то его можно смело относить к непереходному.
Интранзитивный глагол в предложении зависит исключительно от подлежащего.
Сначала идет subject (подлежащее), потом verb.
Например:
They hope and hope, but nobody helps them.
Часто непереходные глаголы обозначают движение или физическое действие.
Пример:
They came.
После intransitive verb может писаться обстоятельство или предлог.
Например:
They came to the theatre at half past six.

Если вы не до конца разобрались с правилами английской грамматики, опытный преподаватель готов проведести для Вас индивидуальные занятия по скайпу. Цена часа занятий и другие подробности

– смысловые глаголы деятельности, затрагивающей не только деятеля, но и её получателя. Переходность подразумевает прямое дополнение.

The teacher gave us… — Учитель задал нам…

The teacher gave us a little homework – Учитель задал нам небольшую домашку

Переходники также могут дополняться косвенно (см. пример выше). Косвенное дополнение us стоит перед прямым a little homework .

Переходные глаголы в английском языке бывают 3 подвидов:

  • однопереходники (только с прямым дополнением)

He bought a book – Он купил книгу

  • двупереходники (с прямым и косвенным дополнением)

He gave her the book – Книгу он дал ей

  • сложнопереходники (с прямым дополнением и дополнительным определением).

She found the book interesting – Книга показалась ей интересной

Переходная путаница

Многие глаголы могут выступать по контексту переходными/непереходными.

Last night we watched an exciting adventure movie – Вчера вечером мы смотрели захватывающий приключенческий фильм (переходный)

Глагол watched используется переходно, принимая прямое дополнение в виде существительной фразы an exciting adventure movie .

The coach proudly watched while his team scored a second goal – Тренер гордо наблюдал за тем, как его команда забивает второй мяч (непереходный)

Глагол watched используется здесь непереходно – без прямого дополнения.

Для выявления переходного глагола спросите, направлено ли действие подлежащего на кого-то/что-то. Испытывает ли кто-то/что-то глагольное действие? Если да, то глагол – переходный, а получатель действия – прямое дополнение.

Из всех английских глаголов наиболее путаются lie/ lay . Lie – непереходный глагол, всегда без прямого дополнения. Lay – переходник, всегда с прямым дополнением.

Lay your phones down – Положите свои мобильники

Скрытый переходник

Страдательный залог порой скрывает переходники в отсутствие в предложении подлежащего. Умение выявлять подлежащее и дополнение может помочь избегать пассивных конструкций и видеть скрытые переходники.

The man was sentenced to 5 years in jail – Мужчину приговорили к 5 годам тюрьмы

Очевидно, что мужчину приговорил судья. Отсюда the judge будет подлежащим, sentenced – глагол, а the man — дополнение.

Основные переходники

act, add, begin, believe, bring, build, burn, change, depend (on), do, dream (about), drink, find, give, have, hear, look (at), love, make, move, open, read, rely (on), see, sell, send, show, take, talk (about/of), touch, turn, wait (for)

bring over/up, call off, find out, give in, make out, move out, set up, turn on, write down

cut down (on), get away (with), look down (on), look up/forward (to), put up (with), stand up (for), stay away (from)

English Joke

The professor, who was famous for the wool-gathering of his wits, returned home, and had his ring at the door answered by a new maid. The girl looked at him inquiringly:

«Um-ah-is Professor Johnson at home?» he asked, naming himself.

«No, sir,» the maid replied, «but he is expected any moment now.»

The professor turned away, the girl closed the door. Then the poor man sat down on the steps to wait for himself.

Говоря о действии или событии, затрагивающем толь­ко подлежащее и не касающемся кого-либо или чего-либо еще, мы используем непереходный глагол (intransitive verb).

Her whole body ached .
Such people still exist .
My condition deteriorated .

Многие непереходные глаголы обозначают физическое состояние или действие, сопровождающееся звуками.

Bob coughed .
Vicki went bitterly.
The gate squeaked .

Hиже помещен список глаголов, которые обычно употребляются в клауземах непереходного типа и за кото­рыми, как правило, или по крайней мере часто, не следует адъюнкт:

ache, disappear, fluctuate, rise, squeal, advance, disintegrate, gleam, roar, stink, arise, doze, growl, scream, subside, arrive, droop, happen, shine, sulk, bleed, economize, hesitate, shiver, surrender, blush, elapse, howl, sigh, swim, cease, ensue, itch, sleep, throb, collapse, erupt, kneel, slip, tingle, cough, evaporate, laugh, smile, vanish, crackle, exist, moan, snarl, vary, erv, expire, occur, sneeze, vibrate, decay, faint, pause, snore, wail, depart, fall, persist, snort, waver, deteriorate, falter, prosper, sob, weep, die, fidget, quiver, sparkle, wilt, digress, flinch, recede, speak, work, dine, flourish, relent, squeak, yawn

Несколько глаголов из этого списка используются в качестве переходных глаголов в идиомах или вместе с некото­рыми дополнениями, но они являются непереходными во всех их основных значениях.

Непереходные глаголы, за которыми следуют предложные сочетания

За многими непереходными глаголами всегда или и большинстве случаев следует тот или иной адъюнкт. Адъюнктом, употребляемым с некоторыми из них, является предложная фраза, начинающаяся с определенного предлога. Подобное употребление предлога позволяет упомянуть какой-либо объект, затронутый действием, в качестве дополнения к нему

Ниже приведен список глаголов, за которыми в тех случаях, когда они используются в определенном значении, всегда или в большинстве случаев следует определенный предлог:

rave about, stem from, adhere to, suffer from, allude to, insure against, amount to, plot against, believe in, appeal to, react against, consist in, aspire to, culminate in, assent to, hint at, dabble in, attend to, indulge in, belong to, alternate between, invest in, bow to, differentiate between, result m, cling to, oscillate between, wallow in, defer to, dictate to, appeal for, lapse into, lead to, atone for, listen to, care for, complain of, object to, clamour for, conceive of, refer to, hope for, consist of, relate to, long for, despair of, resort to, opt for, learn of, revert to, pay for, smack of, stoop to, quality for, think of, strive for, tire of, alternate with, yearn for, associate with, bet on, consort with, detract from, feed on, contend with, emanate from, insist on, flirt with, emerge from, spy on, grapple with, radiate from, trample on, sympathize with, shrink from, teem with

Ниже приведен список глаголов, после которых может быть использован любой из двух предлогов:

abound in, end in, Just after, abound with, end with, lust for, cater for, engage in, prevail on, cater to, engage on, prevail upon, conform to, enthuse about, profit by, conform with, enthuse over, profit from, contribute to, gravitate to, rely on, contribute towards, gravitate towards, rely upon, depend on, hunger after, revolve around, depend upon, hunger for, revolve round, dote on, improve on, spring from, dote upon, improve upon, spring out of, embark on, liaise between, embark upon, liaise with

Обратите внимание на то, что некоторые непереходные глаголы могут использоваться в пассиве в тех случаях, ког­да за ними следует предлог.

Непереходные глаголы, сопровождаемые адъюнктами

Адъюнктом, следующим за другими глаголами, мо­жет служить множество предложных фраз или наречие. Часто адъюнктом при этом является адъюнкт места (an adjunct of place).

За глаголами движения обычно или во многих случаях следуют адъюнкты направления.

He went back to his own room .
I travelled south .

Ниже приведен список глаголов движения:

come, flow, hurtle, spring, crawl, gallop, plunge, stroll, creep, glide, run, travel, drift, go, soar, walk

За глаголами look, gaze и stare также следуют адъюнкты на­правления.

Глаголы, обозначающие местоположение, обычно сопровождаются адъюнктами места.

Вот список глаголов, обозначающих местоположение:

be, lie, sit stay, belong, live, be situated, hang, remain, stand

Такие глаголы, как extend или stretch , сопровождаются адъюнктами, обозначающими протяженность.

Существует несколько глаголов, за которыми всегда сле­дуют адъюнкты других видов.

It behaves rather like a squirrel .
The Child-minders’ Action Movement has successfully campaigned for many improvements .
I hoped that the absorption of poison hadn’t progressed too far .

Вот список глаголов, за которыми всегда следуют адъ­юнкты других видов:

act, behave, campaign, progress

Глаголы, иногда употребляющиеся как переходные

Существует небольшое количество непереходных глаголов, которые могут становиться переходными с единственным дополнением. Дополнение при этом обычно яв­ляется существительным, производным от глагола. Напри­мер, глагол smile (улыбаться) обычно используется как не­переходный глагол, но вы можете использовать его в каче­стве переходного глагола, употребив вместе с ним сущест­вительное smile (улыбка). Например, Не smiled a patient smile является альтернативой Не smiled patiently в литературном языке. Акцент в этом случае делается скорее на ка­честве, типе улыбки, чем на самом акте.

Steve smiled his thin, cruel smile .
He appears to have lived the life of any other rich gentleman .
Alice laughed a scornful laugh .
I once dreamed a very nice dream about you.

Приводим список глаголов, которые могут употребляться только как переходные в тех случаях, когда дополнение не­посредственно связано с глаголом:

dance (a dance), dream (a dream), live (a life), smile (a smile), die (a death), laugh (a laugh), sigh (a sigh)

Более обычным способом выделения группы существи­тельного является использование таких делексикализованных глаголов, как give (давать), take (брать) или have (иметь), например, в предложении Mary gave him a really lovely smile .



Loading...Loading...