5 придаточных предложений на английском языке. Придаточные предложения в английском языке

1. Выпишите те предложения, в которых относительные местоимения могут быть пропущены, но смысл останется прежним.

Н-р: Do you like the present which we gave you? (Тебе нравится подарок, который мы тебе подарили?) – Do you like the present ... we gave you?

  1. She met a woman who works on TV. (Она встретила женщину, которая работает на ТВ.)
  2. The thing that I like about Nick is his punctuality. (Что мне нравится в Нике – это его пунктуальность.)
  3. It was the funniest book that I have ever read. (Это была самая смешная книга, которую я когда-либо читала.)
  4. What is the name of the perfume which you are wearing today? (Как называются духи, которыми вы пользуетесь сегодня?)
  5. The hotel where they stayed was terrible. (Отель, в котором они остановились, был ужасным.)
  6. I don’t really know why she is crying. (Я действительно не знаю, почему она плачет.)
  7. Amanda is my best friend who I can always rely on. (Аманда – моя лучшая подруга, на которую я всегда могу положиться.)
  8. My boss Ted, who is Spanish, plays the guitar. (Мой босс Тед, будучи испанцем, играет на гитаре.)
  9. Who was that boy who you were talking to? (Кто был тот парень, с которым ты разговаривал?)
  10. The company which I work for is based in Italy. (Компания, на которую я работаю, основана в Италии.)

2. Поставьте подходящее относительное местоимение who, which, that, when, why, where или whose.

  1. His sister, … name is Lara, works at the library.
  2. Her last film, … I couldn’t understand at all, was a great success.
  3. Give him something … will take away the pain.
  4. I work in the town … my son lives.
  5. We’ll show you the poem … changed my life.
  6. Doctors, … claim money, are shameless.
  7. Is there a shop near here … sells milk?
  8. That’s the main reason … I came to you.
  9. I’ll never forget my childhood … I was so happy.
  10. People … live in flats shouldn’t have animals.
  11. The car … he bought last month is fantastic.
  12. This is the most beautiful waterfall … we have ever seen!

3. Соедините предложения, используя придаточные предложения.

Н-р: My dad works in a factory. It makes parts for computers. (Мой отец работает на фабрике. Она производит детали для компьютеров.) – The factory … makes parts for computers. – The factory where my dad works makes parts for computers. (Фабрика, на которой работает мой отец, производит детали для компьютеров.)

  1. There is a bakery near my house. It sells wonderful pies. – The bakery … sells wonderful pies.
  2. They lived in a cottage. It was struck by lightning. – The cottage … was struck by lightning.
  3. Jane made a seafood salad. Nobody likes it. – Nobody likes the salad … .
  4. Jack is an architect. He designed the Opera House. – Jack is the architect … .
  5. The woman didn’t apologize. Her cat bit me. – The woman … didn’t apologize.
  6. Madonna is a famous American singer. Her parents were born in Italy. – Madonna … is a famous American singer.
  7. The apartment is the biggest in the house. The lawyer lives there. – The apartment … is the biggest in the house.
  8. We play tennis in a sports centre. It is very expensive. – The sports centre … is very expensive.

Ответы:

2. The thing … I like about Nick is his punctuality.

3. It was the funniest book … I have ever read.

4. What is the name of the perfume … you are wearing today?

7. Amanda is my best friend … I can always rely on.

9. Who was that boy … you were talking to?

10. The company … I work for is based in Italy.

  1. whose (Его сестра, чье имя Лара, работает в библиотеке.)
  2. which/that (Ее последний фильм, который я совсем не понял, имел большой успех.)
  3. that (Дай мне что-нибудь для снятия боли.)
  4. where (Я работаю в том городе, где живет мой сын.)
  5. which/that (Мы покажем вам стихотворение, изменившее мою жизнь.)
  6. who (Врачи, требующие денег, бессовестны.)
  7. that/which (Здесь есть поблизости магазин, продающий молоко?)
  8. why (Это основная причина, почему я пришел к вам.)
  9. when (Я никогда не забуду свое детство, когда я был так счастлив.)
  10. who (Люди, проживающие в квартирах, не должны иметь животных.)
  11. which/that (Машина, которую он купил в прошлом месяце, фантастическая.)
  12. that (Это самый красивый водопад, который мы когда-либо видели!)
  1. The bakery which is near my house sells wonderful pies. (Булочная, расположенная у моего дома, продает прекрасные пирожки.)
  2. The cottage where they lived was struck by lightning. (Коттедж, в котором они жили, был поражен молнией.)
  3. Nobody likes the salad which Jane made . (Никому не нравится салат, который приготовила Джейн.)
  4. Jack is the architect who designed the Opera House. (Джек – архитектор, спроектировавший Оперный театр.)
  5. The woman whose cat bit me didn’t apologize. (Женщина, чья кошка укусила меня, не извинилась.)
  6. Madonna, whose parents were born in Italy , is a famous American singer. (Мадонна, чьи родители родились в Италии, является знаменитой американской певицей.)
  7. The apartment where the lawyer lives is the biggest in the house. (Квартира, в которой живет адвокат, самая большая в доме.)
  8. The sports centre where we play tennis is very expensive. (Спортивный центр, в котором мы играем в теннис, очень дорогой.)

Пример :

You study English every day in order to speak it fluently. - Вы изучаете английский язык каждый день, чтобы свободно на нем говорить.

You do your morning exercises to be healthy. - Вы делаете зарядку утром, чтобы быть здоровыми.

You go outside with your friends so as to have fun. - Вы идете гулять со своими друзьями, чтобы развлечься.

You buy new clothing so that you can look nice. - Вы покупаете новую одежду, чтобы хорошо выглядеть.

Можно заметить, что в приведенных примерах главное и придаточное предложения соединены следующими союзами (рис. 2):

  • in order to
  • so as to
  • so that
  • to + (infinitive)

Рис. 2. Союз в придаточном цели ()

Слова in order to , so as to и to + infinitive используются, когда в главном и придаточном предложениях одно и то же подлежащее . В разговорном английском конструкция to + infinitive является более употребительной, в то время как in order to и so as to звучат официальнее.

Пример :

Tom learns Chinese to work in China. - Том изучает китайский, чтобы работать в Китае.

You can take this medicine in order to feel better. - Вы можете принять это лекарство, чтобы чувствовать себя лучше.

The pupils must learn this poem by heart so as to get an excellent mark. - Ученики должны выучить это стихотворение наизусть, чтобы получить отличную оценку.

Рис. 3. Придаточное цели ()

Для того чтобы образовать отрицание в придаточных предложениях цели, необходимо добавить отрицательную частицу not перед to (в таких союзах как in order to и so as to ), чтобы получилось: in order not to/ so as not to . Обратите внимание, что форма not to do не используется!

Пример :

Take your umbrella in order not to get wet. - Возьми зонт, чтобы не промокнуть.

You have to be hurry so as not to be late. - Тебе нужно поторопиться, чтобы не опоздать.

Как уже было сказано, придаточные предложения цели могут также использоваться с союзом so that . Этот союз используется, когда подлежащее в главном предложении отличается от подлежащего в придаточном предложении .

Обратите внимание, что so that (рис. 4) часто используется с модальными глаголами can /could /will /would .

Пример :

Tim gave his girlfriend red roses so that she would forgive him. - Тим подарил своей девушке красные розы, чтобы она простила его.

Dan gave his sister some money so that she could buy a new dress. - Дэн дал своей сестре немного денег, чтобы она купила себе новое платье.

Рис. 4. Союз so that ()

Когда мы используем настоящее (the Present Tense ) и будущее (the Future Tense ) времена в главном предложении, мы используем so that + can/ will в придаточном предложении.

Пример :

I have given Alice a book so that she can be ready for the lesson. - Я дал Алисе книгу, чтобы она была готова к уроку.

He will study hard so that his teacher will give him a good mark. - Он будет упорно трудиться, чтобы учитель поставил ему хорошую оценку.

Если же в главном предложении используется прошедшее время (the Past Tense ), мы используем so that + could/ would в придаточном предложении.

Пример :

Mother woke up her children early so that they could be in time. - Мама разбудила детей рано, чтобы они успели вовремя.

He bought some tickets so that they would go to the cinema. - Он купил несколько билетов, чтобы они пошли в кино.

Когда придаточное предложение цели отрицательное , мы используем so that + can’ t /couldn’ t /won’ t /wouldn’ t .

Пример :

They were whispering so that their neighbours couldn’t hear their conversation. - Они шептались, чтобы их соседи не могли слышать их разговор.

We keep our food in the fridge so that it won’t go bad. - Мы держим нашу еду в холодильнике, чтобы она не испортилась.

The taxi driver hurried so that she wouldn’t be late. - Таксист спешил, чтобы она не опоздала.

More ways to express purpose (рис. 5)

Есть еще несколько способов выразить цель:

For + Noun - expressing individual purpose

Пример :

I came here for a talk with you. - Я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой.

I decided I would save up for a new computer . - Я решил, что буду копить на новый

компьютер.

  • For + Gerund - describing the function of an object

Пример:

They use this tool for digging . - Они используют этот инструмент, чтобы копать.

I bought it for opening bottles. - Я купил это, чтобы открывать бутылки.

Чтобы лучше понять и усвоить особенности употребления придаточных предложений цели , необходимо выполнить следующие упражнения .

Составьте из двух предложений одно, используя the Clause of Purpose

Пример : He studied really hard. He wanted to get better marks. (in order to) - He studied really hard in order to get better marks.

  1. Ann is putting on her warm jacket. She doesn’t want to catch a cold. (so as not to)
  2. Alex is borrowing some English books. He wants to learn more of this language. (to)
  3. Sandy has lent her brother some money. He wants to buy a new CD. (so that)
  4. They are going on holiday soon. They want to have a rest. (so as to)
  5. He spoke in a low voice. He didn’t want to wake her up. (in order not to)
  6. Mother packed her camera. She wanted her son to take photos. (so that)

Ответы к упражнению:

  1. Ann is putting on her warm jacket so as not to catch a cold.
  2. Alex is borrowing some English books to learn more of this language.
  3. Sandy has lent her brother some money so that he can buy a new CD.
  4. They are going on holiday soon so as to have a rest.
  5. He spoke in a low voice in order not to wake her up.
  6. Mother packed her camera so that her son could take photos.

Переведите с английского на русский

  1. We didn’t tell her the news so that she wouldn’t worry.
  2. I have saved up enough money to buy a car.
  3. Linda turned on the lights so that we could see well.
  4. We are going to the cinema so as to watch a new film.
  5. He sets his alarm in order not to be late for work.

Ответы к упражнению:

  1. Мы не рассказали ей новости, чтобы она не волновалась.
  2. Я накопил достаточно денег, чтобы купить машину.
  3. Линда включила свет, чтобы мы хорошо видели.
  4. Мы идем в кино, чтобы посмотреть новый фильм.
  5. Он ставит будильник, чтобы не опоздать на работу.

Список литературы

  1. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык. 9 класс. - М.: Дрофа, 2008.
  2. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. Английский язык. - М.: Просвещение, 2011.
  3. Биболетова М.З., Трубанева Н.Н. Английский язык. 9 класс. - М.: Титул, 2008.

Домашнее задание

  1. Заполните пропуски союзами in order to , so as to , so that или частицей to :

    а) They went to the hospital see their friend.

    б) The car stopped a woman could walk.

    в) My father turned on the television watch the latest news.

    г) My sister is going to study French leave London for Paris.

    д) We bought a laptop our son could work anywhere.

    е) Our teacher asks simple questions all the pupils can answer them.

  1. Дополните предложения по смыслу:

    а) She took several books in order to .

    б) He bought a new car so that .

    в) My parents called my tutor so as to .

    г) I called for Jane to .

    д) She read those articles in order to .

    е) I’ll attend his lectures so that .

    ж) They borrowed some money so as to .

    з) We will stop to .

  1. Переведите на английский язык, обращая внимание на особенности употребления союзов в придаточных предложениях цели:

    а) Я позвонил ему, чтобы поздравить с днем рождения.

    б) Мы вызвали такси, чтобы успеть на самолет.

    в) Она записалась на дополнительные курсы, чтобы лучше знать свой предмет.

    д) Я долго готовилась к экзаменам, чтобы сдать их на отлично.

    е) Она подменила его на работе, чтобы он смог погулять с сыном в парке.

    ж) Мы решили рассказать всю правду, чтобы они не заявили в полицию.

    з) Директор подпишет бумаги завтра, чтобы вы могли передать их старшему менеджеру.

  1. Интернет-портал English-for-students.com ().
  2. Интернет-портал Myenglishpages.com ().
  3. Интернет-портал Bbc.co.uk ().

Типы придаточных предложений
Придаточные предложения могут выполнять самые разнообразные функции в составе главного предложения. Они отличаются от соответствующих членов предложения большей выразительностью, поскольку в их составе имеется сказуемое, обладающее способностью представлять целое событие.
В английском языке различают следующие типы придаточных предложений: подлежащие придаточные предложения, сказуемые придаточные предложения, дополнительные придаточные предложения, определительные придаточные предложения, обстоятельственные придаточные предложения.

Придаточные предложения подлежащие (Subject Clauses )
Придаточные предложения подлежащие выполняют в сложном предложении функцию подлежащего и отвечают на вопросы who? - кто? или what? - что?
Подлежащее придаточное обычно ставится после сказуемого, причем в этом случае главное предложение начинается формальным подлежащим it . При отсутствии вводного it придаточное подлежащее всегда стоит перед сказуемым главного предложения.
Придаточные предложения подлежащие присоединяются к главному:

  • what, who, whom, which, whose и соединительными наречиями when, where, how, why ; при наличии соединительного местоимения what вводное it не употребляется. Например:

What you don’ t understand is that he’ll never agree to this plan. - Вы не понимаете одного : он никогда не согласится с этим планом.
What’s worrying me now is the state of her health. - То , что беспокоит меня сейчас , это состояние ее здоровья.
Who saved his life remained unknown. - Кто спас ему жизнь, осталось неизвестным.
Why he did not come is still not known. - Почему он не пришел , до сих пор неизвестно.

  • союзами that, whether, if (союз that употребляется только с вводным it ). Например:

Whether he’ ll agree is another question. - Согласится он или нет , это другой вопрос.
Is it true that you’re going away ? - Это правда, что вы уезжаете ?
После оборотов it is necessary, it is strange, it is important и др. в придаточном предложении, начинающемся союзом that , глагол-сказуемое часто употребляется в сослагательном наклонении:
It is important that the letter should be sent today. - Важно, чтобы письмо было отправлено сегодня .
It is strange that he should have said that. - Странно, что он это сказал .

  • бессоюзным способом (только с вводным it ):

It is a pity you couldn’t come. - Жаль, что вы не смогли прийти.
Придаточные предложения подлежащие, начинающиеся союзом whether/ if , следует отличать от придаточных предложений времени и условия. В отличие от последних, в придаточных подлежащих сказуемое может быть выражено глаголом в любом из будущих времен:
When I shall come back is hard to say. - Трудно сказать, когда я вернусь .
If I shall come back is hard to to say. - Трудно сказать, вернусь ли я .

Сказуемые придаточные предложения (Predicate Clauses )
Сказуемое придаточное предложение выполняет в сложноподчиненном предложении функцию предикатива (именной части сказуемого) главного предложения. Сказуемые придаточные употребляются не часто. Они вводятся:

  • соединительными местоимениями what, who, whom, which, whose :

That’s what I want to tell you. - Вот что я хочу тебе сказать.

  • соединительными наречиями when, where, how, why :

This is where I live. - Вот где я живу.
That’s why I came here. - Вот почему я сюда пришел.

  • союзами that, whether, if :

The trouble is that we’ ve got very little time. - Дело в том, что у нас очень мало времени.
The fact is that he didn’t come at all. - Вообще-то, он не пришел вовсе.
Как и в придаточных подлежащих, в придаточных сказуемых, вводимых союзами when и if , глагол-сказуемое может стоять в любом из будущих времен:
That’ s when he will appear. - Вот когда он появится.

Сказуемые придаточные предложения обычно присоединяются к подлежащему посредством глаголов-связок to be, to get, to become, to grow и др. Например:
The talk was getting what he called pointless. - Разговор становился, по его словам, беспредметным.
К сказуемым придаточным также относятся предложения, которые сочетаются в безличных предложениях с глаголами-связками to seem, to appear, to look, to happen :
It seems that he was late for the train. - Кажется, он опоздал на поезд.

Английское предложение можно сравнить с русским в том, что их структура частично похожа, и речь идет не о членах предложения, а о частях одной фразы. Так, в языке встречаются . Вторые, которые будут затронуты в этой статье, в свою очередь, бывают сложносочинённые, где все части равны и независимы, и сложноподчиненные. Сложноподчиненное предложение называется так потому, что одна или больше из его частей подчиняются другой, причем сами эти подчинительные части могут отвечать на разные вопросы и выступать в роли разных составляющих фразы. Эти особенности и обусловили появление такого понятия, как clauses, и определили классификацию types of clauses в соответствии с ролью в предложении. Об этом и пойдет речь в данной статье. Мы рассмотрим, что такое придаточные предложения в английском языке, какие их типы выделяют и чем они отличаются друг от друга.

Общие сведения о придаточных частях

У слова clause перевод будет «часть», и далее речь идет именно о тех частях сложного предложения, которые могут передавать разный смысл и отвечать на разные вопросы. Вообще, существуют main / principal — главные и subordinate clauses — придаточные предложения в английском языке (части). Очень четко такое деление видно в сослагательном наклонении, ведь условные предложения в английском состоят непосредственно из таких составляющих: главное предложение несет в себе основную суть, а придаточная часть – условие.

Стоит отметить, что части сложноподчиненного предложения могут быть соединены как посредством союзов или других связующих слов, так и не иметь никаких соединительных единиц. Пример союзной связи:
She was sure that nobody would come to see her off – Она была уверена, что никто не придет ее проводить

Пример бессоюзной связи:
I wish I had been there a few days before – Жаль, что меня не было там за несколько дней до этого

Также нельзя не отметить и тот факт, что у придаточных нет какого-либо определенного места, т. е. они могут либо предшествовать главным частям, либо стоять после них:

· It was hard to overcome the problem because the task was too difficult – Было сложно преодолеть проблему, потому что задача была слишком сложной

· When he phoned in the evening , I was watching my favorite TV program – Когда он позвонил вечером, я смотрел свою любимую передачу

Переводом clauses сегодня также можно считать все придаточные, включая и те, в которых содержаться главные члены предложения. Обусловлено это, возможно, тем, что types of subordinate clauses весьма многочисленны, и когда разговор идет о частях сложного предложения, важно подчеркнуть все без исключения фрагменты фразы. Поэтому необходимо более подробно рассмотреть виды clauses, привести примеры из разных категорий и определить, на какие вопросы отвечает тот или иной тип.

Основные виды придаточных частей

Принято выделять такие типы придаточных предложений в английском языке:

1. Subject clause

или, проще говоря, часть, имеющая в своем составе подлежащее. Она показывает отношение этой clause к сказуемому и может стоять либо в начале, либо в конце и иметь перед собой разные союзы или связующие слова (who, what, which, where, that, etc.):

What he wants to do is to go away right now – То, что он хочет сделать – это уйти прямо сейчас

2. Predicative clause — придаточные сказуемые

Они во многом напоминают ранее описанные subject clauses, так как тоже содержат в своем составе один из двух главных членов. Кроме того, перед ними также употребляются примерно те же союзы и связующие элементы – who, what, that, how, why, etc. Разница лишь в том, что те придаточные предложения в английском языке, которые имеют predicative, обычно стоят во второй половине:

The problem was how the boys could reach that place – Проблема заключалась в том, как мальчики могли добраться до того места

3. Object clause — придаточные дополнительные

По сути, они выполняют функцию полноценного дополнения. Соединяться с главной частью дополнительные придаточные предложения могут посредством самых разных союзов и связующих элементов – that, is, what, who, whatever, whoever, etc. Такие части еще называются изъяснительные и отвечают на вопросы косвенных падежей: что? о ком? и т. д.:

He always does what his mother tells him to do – Он всегда делает то, что ему говорит делать его мать

4. Attributive clauses — придаточные определительные предложения

Выполняют роль определений и связываются либо с существительными, либо с местоимениями, которые стоят в main clause. Определительные предложения в английском языке могут связываться с main clauses посредством разных элементов: это могут быть относительные местоимения (who, that, which, etc.), относительные наречия (when, where), а также способ может быть бессоюзным. Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными довольно популярны из-за возможности разных способов согласования с главной частью; обычно придаточное определительное отвечает на вопрос какой? и может иметь следующий вид:

He started in the hope that everyone would support him – Он начал в надежде, что все его поддержат

5. Adverbial clauses — придаточные обстоятельственные

которые составляют, пожалуй, самую большую подгруппу. Сложноподчиненные предложения с придаточными обстоятельственными весьма распространены, так как они передают массу значений и имеют несколько отдельных подтипов. Логично предположить, что СПП с придаточными обстоятельственными имеет внутри часть в функции обстоятельства, которая может иметь разный смысл и использоваться для отображения разных ситуаций. Так, любая таблица с такими типами предложит следующие варианты:

a) Adverbial clause of time — придаточная времени в английском языке

Довольно часто части времени и условия стоят вместе, так как и придаточные условия, и времени нашли свое яркое отражение в сослагательном наклонении, где имеют особые грамматические нормы образования времени. У временных clauses союзы, которые предшествуют им – as, as soon as, till, until, when, etc.:
As soon as I saw her , I called my friends to tell them this news – Как только я увидел ее, я позвонил друзьям, чтобы сообщить эти новости

b) Adverbial clauses of place придаточные места

В них обычно нет ничего сложного, и слова, которые им предшествуют, так или иначе связаны с местом – where, wherever:
I feel good where I live – Я чувствую себя хорошо там, где живу

c) Adverbial clauses of purpose – придаточные предложения цели

Их суть заключается в самом названии: они передают цель, с которой выполняется действие. Им предшествуют такие известные структуры, как in order, so that, etc.:

I looked at him so that he could understand the seriousness of my intention – Я посмотрел на него, чтобы он мог понять серьезность моего намерения

d) Of cause – причины

Эта часть призвана показать ту или иную причину по отношению к главной части. Может начинаться с союзов because, for, since, as, etc.:

I decided not to go there since I didn’t know anyone at that party – Я решил не идти туда, поскольку не знал никого на той вечеринке

e) Of condition – придаточные предложения условия

Они довольно хорошо знакомы тем, кто помнить о Subjunctive Mood и условных предложениях. Придаточные условные обычно начинаются с таких союзов, как if (whether), unless, in case, etc.:

In case she comes , nobody will meet her – В случае, если она придет, никто ее не встретит

f) Of comparison – сравнения

Их суть довольно проста: их перевод начинается со слов «словно», «как будто», которые обычно выражены через идентичные по смыслу союзы as if/as though или другие структуры: as – as, so – as, etc.:

He looked as if nothing could frighten him – Он выглядел так, будто ничто не могло его напугать

g) Of result – результата или, как их еще называют, следствия

Перевод таких конструкций – «настолько, что…», «такой, что…». Выражаются такие clauses обычно через структуру so that, но не стоит путать такой случай ее применения с adverbial clause of purpose, где суть будет совсем другой. Вот как выглядит придаточная следствия:

We were deeply involved in working on the project, so that we didn’t hear he come – Мы были настолько вовлечены в работу над проектом, что не слышали, как он пришел

h) Of manner – образа действия

Союз as обычно показывает то, как выполняется действие, т. е. способ его выполнения. Например:
He did everything as you ordered him – Он сделал все так, как ты приказал ему

i) Adverbial clause of concession – уступки

Типичный перевод, с которого будет начинаться такая часть – «хотя», «несмотря на», etc. Выражаются такие значения через союзы although, though, however, despite, etc.:

Though he was free , he refused to help us – Хотя он был свободен, он отказался нам помочь

Как видно из всей вышеперечисленной информации, типов придаточных частей предложения довольно много, но каждая из них имеет индивидуальные отличительные черты в виде союзов, которые их вводят, поэтому больших проблем и сложностей изучение этой развернутой темы обычно не вызывает.

В сложноподчинённом предложении придаточное предложение выполняет ряд функций: обстоятельства, именной части составного сказуемого, подлежащего, определения и дополнения. Придаточные предложения в английском языке вводятся в состав сложноподчинённого предложения. Для этого используются союзы that , if , before , because , as , unless whether , though till , when , since , after и т.д.

Классификация придаточных предложений

Придаточных предложений делятся на много видов.

1. Придаточные предложения подлежащие (Subject Clause). Выполняют функции подлежащего в предложении и отвечают на вопросы кто? что? Соединяются подлежащие союзами that , whether , i f, who (whom) , whose , what , which , when , where , how , why .

Where I live is a wonderful place. (Место, где я живу, чудесное)

How he behaves drives me mad. (Его поведение сводит меня с ума).

2. Придаточные предложения сказуемые (Predicative Clause). Эти предложения выполняют функции именной части составного сказуемого. Сказуемые соединяются теми же союзами, что и подлежащие, и отвечают на вопрос: каково подлежащее? (что оно такое? что подлежащее собой представляет?).

The problem is whether they are able to study. (Проблема в том, смогут ли они учиться)

The result was that we hadn’t got any presents. (В результате, мы не получили никаких подарков)

3. Дополнения (Object Clause). В предложении они выполняют функцию прямого или предложного косвенного дополнения. Эти предложения отвечают на вопрос что?

They said that they did all the tasks. (Они сказали, что сделали все задания)

I was told that I was a strange person. (Мне сказали, что я странный человек)

4. Определения (Attributive Clause). В предложении они выполняют функции определения и отвечают на вопросы какой? который? чей? В свою очередь они соединяются союзами who , whose , which , that , where , when, why .

I like the song that I heard in the club. (Мне нравится песня, которую я услышал в клубе)

He wears the coat which he bought long ago. (Он носит пальто, которое он купил давным-давно)

5. Обстоятельства (Adverbial Clause). Эти предложения выполняют функции различных обстоятельств. Они отвечают на вопросы когда? где? куда? почему? как? и др.

В английском языке подобного рода предложению, выполняющие функции обстоятельства, по своему значению делятся на 8 видов:

  • времени;
  • места;
  • причины;
  • следствия;
  • образа действия и сравнения;
  • уступительные;
  • цели;
  • условия.

Времени

Между собой они соединяются союзами when , while , as, as soon as, since, till, untill, after и другие.

I won’t eat until you join me. (Я не буду есть, пока ты не присоединишься ко мне)

You haven’t slept since morning. (Ты не спал с самого утра)

Места

С главным предложением соединяются союзами where , wherever .

She leaves where the forest grows the biggest. (Она живёт там, где растёт самый густой лес)

Wherever I lived, I was always satisfied. (Где бы я ни жила, я всегда была довольна)

Причины

С главным предложением они соединяются союзами because , since , as , now , for .

I caught a cold because I was reckless. (Я простудился, потому что был неосторожен)

Since you study well, you may get some privileges. (Раз ты хорошо учишься, ты можешь получить некоторые привилегии)

Следствия

С главным предложением соединяются союзом so that (so… that), вместо которого в разговорной речи часто употребляется so.

I was a good boy so I can get sweets. (Я был хорошим мальчиком, поэтому я могу получить сладости)

Образа действия и сравнения

I’ll think as want to. (Я буду думать так, как хочу)

Сравнительные предложения с главным соединяются союзами than , as…as , not so…as , the…the .

He is as handsome as his father. (Он такой же красивый, как и его отец)

Уступительные

Соединяются союзами though , although , however , whoever и другие.

She never was in love though many boys like her. (Она никогда не влюблялась, хотя нравилась многим парням)

Цели

Используются союзы so that , in order that , lest .

Do this work right now so that we may start another work. (Сделайте эту работу сейчас, чтобы мы могли начать другую работу)

Условия

Используются союзы if , in case , unless , provided (that) и другие.

If we try better, we’ll finish the work by noon. (Если мы будем лучше стараться, мы закончим работу к полудню)

Придаточные предложения в английском языке отличаются по своим функциям в предложении и значении.



Loading...Loading...