За что морская свинка получила свое название. Почему морские свинки названы морскими? Как называется морская свинка в разных языках

Каждый из нас хотя бы разочек, но задумывался, откуда взялись названия тех или иных предметов, животных, растений и вообще всего, что нас окружает. Бывает, что объяснения находятся очень быстро и просто, а случается и так, что приходится покопаться. Сегодня мы предлагаем вместе разобраться, почему милый пушистый грызун называется морской свинкой, и что может быть общего между этим маленьким зверьком и парнокопытным с пятачком.

Как называется морская свинка в разных языках

Название зверька в других странах на разных языках звучит следующим образом:

  • немецкий - Meerchwein (мершвайн) - морская свинка;
  • английский - guinea pig (гэни пиг) - гвинейская свинка, domestic cavy (домэстик кэви) - домашняя свинка;
  • испанский - conejillo de Indias (конехийо де индес) - индийская свинка;
  • польский - swinka morska (свинка морска);
  • французский - сochon d’Inde (кошун дадндэ) - индийская свинка;
  • украинский - морська свинка, кавія гвінейська.

Несмотря на то, что в англоязычных странах зверек именуется гвинейским, свинкой при этом тоже остается, так же как в испанском и французском, где его называют индийской свинкой. Сейчас у нас тоже используют одно из англоязычных названий и называют зверька кеви.

Знаете ли вы? Продолжительность сна пушистых грызунов составляет всего лишь 10 минут, но хотя бы несколько раз в сутки.

История происхождения названия

То, что в некоторых языках сухопутного грызуна, который не умеет плавать, именуют морским, на самом деле очень просто объясняется: родиной животных является Южная Америка и, соответственно, привозили их из-за океана и поэтому называли заморскими.

Из-за внешнего вида

Как бы это странно ни звучало, но если внимательно посмотреть на грызуна, можно найти определенное сходство с хрюшками. Например, то, что у них непропорционально большая голова относительно туловища, как и у свиней. Короткие шея и ножки также говорят об определенном сходстве с поросятами. У неодомашненных грызунов достаточно грубая шерсть, которая напоминает свиную щетину. Коготки на маленьких лапках выглядят как копытца в миниатюре. К сходству также принято относить отсутствие хвоста у кеви.

Важно! Зоологи причисляют грызуна к семейству Свинковых (Полукопытных), их ближайшими родственниками являются белки, кролики и бобры.

Из-за места обитания

В древние времена при транспортировке на кораблях грызунов держали в отсеках, предназначенных для свиней. Маленький зверек такой же прожорливый, как и парнокопытные, но для его выращивания не требуется слишком много места, поэтому держать их на суднах было очень удобно. Возможно, именно тогда моряки и заметили определенные сходства с поросятами, и это сыграло определенную роль в происхождении названия грызуна.

Важно! В Перу эти грызуны являются привычной пищей, а не домашними любимцами, ежегодно там съедают до 65 миллионов грызунов.

Следует также отметить то, что мясо кеви является диетическим, оно чем-то напоминает крольчатину. В Южной Америке грызунов до сих пор выращивают для употребления в пищу. Содержат их в специальных хозяйственных помещениях, подобно тому, как у нас разводят свиней. Естественно, такие животные отличаются более крупными габаритами, чем их одомашненные сородичи.
Перед тем как приготовить блюдо из такого мяса, тушки ошпаривают кипятком, для того чтобы легче отделить шерсть, точно так же делают со свининой для того, чтобы избавиться от щетины.

Из-за издаваемых звуков

Кеви очень общительные, они способны издавать большое количество звуков, каждый из которых означает, чего они хотят сейчас. По мелодике кое-что из звуков, которые издает этот грызун, сильно напоминает парнокопытных, возможно, именно из-за этого зверьков назвали свинками.

В моменты удовольствия и полного спокойствия морские свинки похрюкивают или фыркают носом. А если грызун чего-то боится, то начинает визжать, такой визг очень похож на поросячий и сигнализирует о том, что животное испытывает дискомфорт. Когда зверек хочет кушать или же хочет, чтобы на него просто обратили внимание, он посвистывает.

Знаете ли вы? Некоторые полагают, что к тому, из-за чего морская свинка получила такое название, имеют отношение католические священники. Ведь получается, что из-за того, что она морская, мясо грызуна вовсе не мясо, а рыба, и значит, его можно кушать даже во время поста.

Из-за происхождения

Относительно англоязычной версии существует несколько теорий, почему свинку назвали гвинейской. Первая связана с тем, что торговля с Гвинейским побережьем на момент появления свинок в Европе была намного развитее, чем с Южной Америкой, и Гвинею ошибочно причисляли к части Индии. Вторая версия происхождения названия заключается в том, что первоначально грызунов использовали не как домашних животных, а употребляли их в пищу.

Если Вы когда-нибудь держали у себя морскую свинку, то непременно задавались вопросом: «Почему морская свинка так называется?». Тем более Вы видели, что это животное не может плавать, не имеет никакого отношения к морю и даже купаться, как следует, не может. Очень досужие хозяева могут сказать: «Она большой любитель морепродуктов!». Можем возразить, что некоторые морепродукты в её скромном рационе отсутствуют и даже вредны.

Морская свинка: версии происхождения названия Дикая морская свинка

Как нам кажется, ответ: «Почему морские свинки названы морскими?» — следует искать в следующем. Во-первых, родина морских свинок, что доподлинно известно, Южная Америка. Их в большом количестве (по разным причинам: может быть, и из-за ценности меха) привозили в Европу и одомашнивали. Большой путь им приходилось проделывать по морю в трюмах, поэтому и морские. Вторая версия имеет такое же право на существование: если внимательно приглядитесь к зверьку, то увидите множество схожих черт с домашними животными. Та же голова, которая растёт непропорционально туловищу, та же шёрстка, напоминающая в миниатюре свиную щетину, те же коготки на лапках, похожие на маленькие копытца, отсутствие хвоста. А если быть совсем уж точным, то мордочка морской свинки – это точь-в-точь свиное рыло с пятачком. «Копия — домашний поросёнок», — скажут некоторые. И не ошибутся. Морская свинка, почувствовав запахи с кухни, начинает проявлять беспокойство:

  • потихоньку визжать,
  • посвистывать,
  • даже похрюкивать, как это делают настоящие поросята.

Любопытное происхождение названия

А если приглядеться к этому милому животному внимательнее, то можно понять, почему он очень часто является любимцем во многих семьях. Этот маленький озорник-егоза успевает везде: его можно увидеть то здесь, то там. Передвигается он забавно, издаёт при движении смешные звуки. Имеет общительный характер, может быстро подружиться со своими хозяевами. В дикой природе морская свинка чувствует себя превосходно:

  • умеет легко прятаться в диких густых зарослях
  • бегать так, что её крупный собрат с «одноимённым» названием за ней не угонится.

Стоит остановиться ещё на одной версии. Дело в том, что ещё в 16 веке на одном из рынков Южной Америки испанские колонизаторы увидели небольшого грызуна, своим видом напоминавшего маленького поросёнка. Тем более, они увидели, как местные повара ошпаривали шкуру грызуна, этот процесс в точности напоминал процесс обработки свинины. В одном из местных заведений они заказали мясо этого зверька, которое напоминало мясо молочного поросёнка. Не случайно мясо морской свинки в стране инков считается диетическим, деликатесным.

Домашние любимцы

По многочисленным версиям, именно испанцы завезли в Европу через морские просторы исключительно в декоративных целях свинок, именно они за доверчивость, за необычный вид, за непритязательность поселили их во многих домах, сделав их любимцами многих людей в нашем цивилизованном мире.

Как видно из выше сказанного, каждая точка зрения имеет право на существование. Эти милые и симпатичные животное имеют интересное название, которое было им дано не случайно.

Происхождение русского названия животного "морская свинка", видимо, происходит от слова "заморская". Позже слово "заморская" превратилось в слово "морская". Само происхождение слова "заморская" связано с двумя моментами. Во-первых, первоначально в Россию морские свинки попадали большей частью морским путем на кораблях, то есть "из-за моря". Во-вторых, везли их большей частью из Германии, где они называются Meerschweinchen. Так что наше название этого животного, "морская свинка", вероятней всего, есть простой дословный перевод ее немецкого названия.

Мы видим, что морская свинка имеет к морю самое что ни на есть косвенное отношение, так как ее родина находится за океаном, то есть, как говорили раньше, "за морем". Да и плавать она не умеет, так как является сугубо сухопутным животным и не терпит воды. Но, тем не менее, до сих пор некоторым несчастным зверькам приходится расплачиваться за ошибки и незнание людей. Достоверно известны случаи, когда приобретенную для своих детей морскую свинку новые хозяева пускали в аквариумы с рыбками или емкости с водой, чтобы зверьки там "поплавали" - они ведь "морские"! А после того как эти бедные животные, обессилев от барахтанья в воде, тонули, некоторые из них звонили в зоологические магазины и с возмущением жаловались на гибель приобретения.

Но почему этого славного зверька прозвали "свинкой"? Видимо, это связано, во-первых, с внешним видом животного. Как мы помним, испанцам она напоминала молочного поросенка. Отождествление свинки с домашней свиньей происходило не только благодаря внешнему виду животного, но и по способу приготовления его в пищу индейцами: они его обдавали кипятком, чтобы очистить от шерсти, как это делалось европейцами, чтобы снять щетину со свиньи. Некоторые историки предполагают, что в Европе, как и на своей родине, морская свинка первоначально служила источником пищи. Во-вторых, видимо, это связано с тем, что у них большая голова, короткая шея и толстое туловище и своеобразное строение пальцев конечностей. Они вооружены удлиненными копытообразными, ребристыми коготками, которые нашим предкам чем-то напоминали копытца поросят. И в-третьих, если в состоянии покоя свинка издает булькающие звуки, то при испуге она переходит на визг, который чем-то очень похож на свинячий.

До середины XIX века морская свинка стоила очень дорого и была доступна только богатым людям. Это отражается в английском названии животного guinea pig - "свинья за гинею". До 1816 года гинея являлась основной золотой монетой в Британской империи. Свое название гинея получила по названию африканской страны Гвинеи, которая в то время была Британской колонией и поставщиком золота, которое шло в Англию для чеканки золотых монет.

Существует и другой перевод - "гвинейская свинка", который упоминают некоторые авторы. Название "гвинейская свинка" М. Кумберлэнд объясняет тем фактом, что англичане имели больше торговых отношений со своей колонией, чем с Южной Америкой, и поэтому привыкли смотреть на Гвинею как на часть Индии. А как мы помним, одно из ранних европейских названий морской свинки было "индийская свинка".

Надо отметить, что в настоящее время англичане чаще называют ее Cavy или Cui. Кроме приведенных названий, в Англии до настоящего времени можно встретить и другие, менее распространенные названия этого симпатичного зверька: Indian little pig - маленькая индийская свинка, restles cavy - неспокойная (подвижная) свинка, Gvinea pig - гвинейская свинка и domestic cavy - домашняя свинка.

Археологи нашли древние окаменелости морских свинок, которым целых 18 миллионов лет! Сложно поверить, что раньше выращиваемые на мясо зверушки теперь любимцы детей и взрослых....

Археологи нашли древние окаменелости морских свинок, которым целых 18 миллионов лет! Сложно поверить, что раньше выращиваемые на мясо зверушки теперь любимцы детей и взрослых . Ласковые и забавные животные уже давно одомашнены и радуют свои хозяев по всему миру. Так давайте же вместе разгадаем тайну их названия и попробуем объяснить, почему же зверьки так названы.

Каждый человек, бросив взгляд на морскую свинку, поймет, что она не связана ни с морем, ни со свиньей. Хотя в каждой стране названия свинок различаются, сходство лишь в одном: эти названия крайне загадочны и никак не связаны с их происхождением или местом жительства.

  • Во Франции, Испании и Португалии зверьков называют «свинка из Индии».
  • А Англичане их именуют «гини пигс» (Guinea pigs) несмотря на то, что они не принадлежат к семейству свиней и не выращивались в Гвинее. Так могло получиться из-за заблуждения, что их родина – Гвинейская Республика, государство в Западной Африке. Другие считают, что «guinea» в данном контексте совсем не Гвинея, а гинея, то есть британская золотая монета.
  • Испанцы, проживающие в Америке, решили называть животное кроликом, хоть и вторая половина колонистов все еще называла его маленькой свинкой. Именно под таким именем оно и приехало в Европейские государства. Там зверьки были в новинку, имели успех и могли продаваться по баснословной для большинства населения цене – за гинею. Редкие свинки считались невероятной роскошью.

С возможными версиями английского происхождения названия мы разобрались, но в Германии и России название животных связывают с морем, хотя они не очень благосклонно относятся к воде и не могут плавать. Так почему же?

Как оказалось, морские свинки были очень популярны среди моряков . Они брали на борт тысячи зверьков, которые были удобны в транспортировке из-за своих небольших размеров. К тому же, являлись источником свежего мяса и были неприхотливы, удобны в содержании. В Южной Америке их разводили для пищи и использовали в ритуальных обрядах, принося в жертву богам. Удивительно, что народные доктора применяли свинок в ритуалах для предотвращения различных заболеваний. Когда экзотических грызунов вывезли на территорию Европы, они стали домашними любимцами многих зажиточных людей. Будучи привезенными из-за моря, они назывались заморскими животными. Спустя некоторое время, слово «заморские» изменилось на «морские».

Свинками же домашних животных называют из-за похрюкивающих звуков , которые они издают будучи довольными и сытыми. А если животное испугано, оно пронзительно завизжит, прямо как поросенок. Грызун и млекопитающие, имеющие одно название, похожи и внешне. Например, у них толстое туловище схожей овальной формы, коротенькие ножки. У морских свиней длинные, копытообразные и ребристые когти, а у обыкновенных — копытца. Свинки похожи с домашними свиньями и тем, как их готовили туземцы. Они обдавали мертвую морскую свинку кипятком, чтобы шерсть проще отходила от кожи. Абсолютно так же поступали, чтобы избавиться от щетины на теле свиней. А современные клетки свинок напоминают небольшие загоны, в которых держали свиней на кораблях.

История этих зверьков необычайно интересная, многогранная и запутанная, не так ли?

Как и многие другие животные, морская свинка в разных странах называется неодинаково. Так, в Англии этого грызуна именуют Indian little pig – «маленькая индейская свинка», restless cavy – «подвижная свинка», guinea pig – «гвинейская свинка» и domestic cavy – «домашняя свинка». А на наречии коренных жителей Южной Америки морская свинка называется «cavy».

Что же касается происхождения английского названия guinea pig, то оно, скорее всего, объясняется тем, каким путем европейцы узнали о существовании этого грызуна. Вероятно, англичане имели больше торговых отношений с берегами Гвинеи, чем с Южной Америкой, и поэтому привыкли смотреть на Гвинею как на часть Индии. Хотя существует и другое мнение: предполагается, что в Европе, как и на своей родине, морская свинка первоначально использовалась в пищу и продавалась на рынках.

Этим и объясняется происхождение английского названия свинки – guinea pig, т. е. «свинья за гинею» (гинея – основная английская золотая монета до 1816 г., название получила по стране Гвинея, где добывалось необходимое для ее чеканки золото). Некоторые исследователи связывают происхождение названия guinea pig с тем обстоятельством, что слово Гвинея использовалось вместо похожего Гвиана, так как из Гвианы диких морских свинок экспортировали в Европу.

Жители Анд до сих пор разводят морских свинок на специальных фермах и употребляют их мясо в пищу


Живущие в Америке испанцы называют этого грызуна маленьким кроликом, тогда как другие колонисты продолжают называть его маленькой свинкой, т. е. используют название, которое было привезено в Европу вместе с животным. Кстати, маленьким кроликом морскую свинку называют потому, что до появления в Америке европейцев этот грызун служил пищей коренным индейцам и все испанские писатели того времени упоминают о нем как о кролике.

На животноводческих фермах Перу живет более 67 млн домашних морских свинок. В год они дают более 17 000 т питательного мяса. Индейцы высоких Анд на протяжении столетий являются поставщиками мяса морских свинок. Оно высоко ценится во многих странах и обладает рядом диетических и гастрономических качеств.

Во Франции морскую свинку называют cochon d’Inde – «индийская свинка», а в Испании – Cochinillo das India – «индийская свинка». Итальянцы и португальцы тоже именуют этого грызуна индийской свинкой – porcella da India и Porguinho da India, – впрочем, как и голландцы, на языке которых животное называется Indiaamsoh varken. В Бельгии морскую свинку называют cochon des montagnes – «горная свинка», а в Германии – Meerschweinchen, т. е. «морская свинка».

Учитывая все вышесказанное, можно сделать предположение, что морская свинка распространялась в Европе с запада на восток, и название, существующее в России и Германии – «морская свинка», – скорее всего, указывает на то, что свинок привозили из-за моря (видимо, сначала они именовались заморскими, а затем морскими).



Loading...Loading...